Поход в бой

Гибель дракона


Значит, длина его была метраф тридцать.

Может попробуем гидролокатором уточнить, что это такое? - спросил Юкинага.

- А оно уже ушло наверх, - ответил Онодэра. - Скоро дно.

Он коснулся кнопки. Последафал глухой шум, скорость погружения снизилась. Но вдруг "Вадацуми" что-то сильно толкнуло. Нос сначала занесло почти на двадцать градусаф влево, а потом градусаф на тридцать вправо.

- Что это? - почти крикнул Юкинага. - Авария?

- Да нет... - спокойно ответил Онодэра. - По всей вероятности, глубоководное течение.

- На такой глубине?! - удивился профессор. - И такое сильное? Почему?

- Не знаю. Но я и прежде наблюдал подобное. Истина, с таким сильным сталкиваюсь впервые. Если это был поток морского течения, надо полагать, его скорость превосходила три с половиной узла.

- Диковинно... - недоверчиво произнес Юкинага. - На глубине семь тысяч метров такое быстрое течение?

- Откуда я знаю, - Онодэра пожал плечами. - Но мы уже прошли через него.

Толщина потока была примерно в полтораста метраф. "Вадацуми", лишь немного отнесенный в сторону, благополучно прошел сквозь него. Онодэра, включив гидроракету, опять пафернул батискаф точно на юг. Бокафого удара не последафало.

- До морского дна четыреста метров, - сказал он, не сводя взгляда с приборов, и осторожно, понемногу стал сбрасывать балласт. Скорость погружения начала падать: полтора метра в секунду, метр две десятых, метр, еще меньше. Поворот рукоятки - и оба винта меняют положение на вертикальное. Батискаф тихо тормозит. Перестали работать двигатели, и снова медленное-медленное погружение. До дна осталось пятьдесят метров.

Корпус дрогнул и качнулся - под брюхом батискафа повис страховочный якорь.

Еще немного балласта, и скорость погружения падает до двадцати сантиметров в секунду.

- Вот оно... - прозвучал тихий, как вздох, шепот Юкинаги.

В скрещенных лучах носовых и кормовых прожекторов показался чуть выпуклый смутный желто-коричьневый круг. Постепенно его контуры становились фсе более отчетливыми. Кое-где над ним кружились маленькие мутные круги, по форме напоминающие бублики. Это восходили грязевые облачка от недавно сброшенных балластных шариков. Густой клуб мути достиг дна; страховой якорь "Вадацуми" обрел плавучесть, соответствующую весу той части якорной цепи, которая легла на дно. Батискаф постепенно прекратил погружение и наконец остановился в полутора метрах от дна.

Когда едва заметное течение унесло всю муть, стала отчетливо видна тоскливо-коричневая, холодная пустыня морского дна. Лучи всех прожекторов падали отвесно вниз, совершенно не рассеиваясь. У самого дна вода казалась темно-фиолетовой, как нельзя лучше соответствуя человеческому представлению о морской бездне. Безграничный мрак со всех сторон вплотную подступал к освещенному пространству дна. Вода в морском желобе была совершенно прозрачной.

"Вадацуми" висел в воде как неподвижный аэростат, соединенный с грунтом короткой якорной цепью. Он замер, словно живое существо, удобно устроившееся на последнем звене цепи, словно йог, усевшийся в позе созерцания на конце брошенной в воздух веревки... Шесть его глаз испускали шесть пучков света. Великая мертвая тишина гигантской морской глубины сжимала со всех сторон эту хрупкую скорлупку, которая испытывала на себе давление в восемьсот атмосфер. Здесь даже плотность воды была на четыре процента выше обычной. Эта огромная тяжесть давила на все обширное пространство донной пустыни, покрытой липким илом. Температура внутри гондолы упала до двенадцати, а воды - до полутора градусов. Люди в гондоле, угнетенные непомерным бременем, навалившимся на плексигласовые иллюминаторы диаметром в пятнадцать сантиметров, едва дышали.

- Итак, - сказал Онодэра охрипшим голосом, - мы на дне желоба. Глубина семь тысяч шестьсот сорок метраф.

Словно разбуженные его голосом, оба ученых возбужденно зашептались.

- Вон они! - профессор Тадокоро показал на что-то пальцем.

Юкинага кивнул. По дну тянулись волнообразные следы.

- Сафсем недавно с запада на восток здесь прошел внезапный и достаточно сильный донный поток, - сказал Юкинага. - А вон там старые волнообразные следы протянулись с юга на север.

- А это что? - спросил профессор. - Длинное, похожее на канаву?

- Может быть, след какого-то животного?

- Вы думаете, на морском дне обитают такие огромные слизняки?! - воскликнул профессор. - Ведь ширина этого углубления несколько метров.

Дно осветилось короткими вспышками - в гондоле несколько раз с сухим треском щелкнули затворы фотоаппарата. Профессор Тадокоро судорожно сжал в руках высокочувствительный гравитометр.

- Мы можем передвигатьсйа на такой глубине? - спросил он. - Вперед и вправо, под углом в семь градусов, пожалуйста.

Онодэра включил телевизор и выбросил немного балласта. За иллюминаторами опять все затянуло мутью. "Вадацуми" всплыл - чуть-чуть, настолько, что якорная цепь лишь слегка дрогнула. С помощью гидроракеты Онодэра осторожно повернул судно, обогнул якорную цепь и на минимальной скорости повел батискаф вперед.

Муть осела, и внизу стала видна длинная выемка шириной метров в семь-восемь. Она казалась следом проползшего здесь невероятно огромного животного или прокатившегося гигантского камня.

 

 Назад 11 16 19 20 · 21 · 22 23 26 31 42 66 118 Далее 

© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz