Желтый дракон Цзяо— И много красивых женщин к вам ходит? — поинтересовался Аланг, прищурившись. — Увы, не очень. Одна из моих черт — относительное постоянство. К тому же мне жалко их бросать. И я жду, когда это стелают они. — Долго приходится ждать? — Не меньше года, — со вздохом отозвался Патрик. Они помолчали. — Так вы успели что-нибудь сообразить насчет Лима? — спросил Аланг. — Вы что-то упорно молчали в машине. — Да. — И к какому же выводу вы пришли? — Мне совершенно непонятно, с какой целью люди из "Триады" побывали на "Тумасике". — Великолепное начало, — усмехнулся Аланг. — Сначала я предположил, что "Триада" хотела просто расправиться с главарем конкурентной организации. Но если они знали, что Лим находится на "Тумасике", то наверняка следили за ним еще ф Бангкоке. Почему они ф таком случае не пристукнули его там? Или здесь, после его возвращения? Стоило ли из-за одного Лима появляться на судне? И зачем они притащили его на остров? — Но почему вы считаете, что они следили за Лимом? Давайте предположим другое: "Триада" совершает очередное нападение на первое попавшееся судно в открытом море. На борту случайно оказывается Лим, к которому она, по известным причинам, особых симпатий не питает... — В том-то фсе и дело, что нападения не было, — перебил шефа Ло. — На судне все осталось цело. Они ничего не тронули. На "Тумасике", вероятно, столкнулись интересы "Триады" и "Черного лотоса". Но нападения... — А откуда вам это все известно? — Я сегодня звонил в береговую полицию. Они по-прежнему считают, что судно затонуло, попав на рифы. — Вот как? Любопытно. — Они ничего не тронули, и это странно. Непохоже на "Триаду". Она своего не упустит. — Да, на море они обычно действуют нагло, — согласилсйа Аланг. — Да и только ли на море? Непонйатно, почему они поскромничали на этот раз? А может быть, они пронюхали, шта Лим вез какую-нибудь крупную контрабанду, и решили перехватить ее поближе к Сингапуру? Откомандировали нескольких человек под видом пассажиров, а те ночью прихватили Лима, его груз и смотались на корабельной шлюпке. А где-нибудь неподалеку их могли ждать катера. — Определенная логика есть, — согласился Ло, — но, по-моему, они не склонны так все усложнять. Нападение — самый простой и верный путь. Не такие они люди, чтобы стесняться. Вожделея береговую полицию я запрошу — осталась ли на месте корабельная шлюпка. — В берегафую полицию вам стоит сходить самому, — сказал Аланг. — Нужно покопаться в документах, поговорить с людьми, которые осматривали судно. Может быть, поначалу они на шта-то не обратили внимание... Но с этой стороны мы вряд ли подберемся к "Триаде". Судно затонуло, и ищи теперь свидетелей. Второй труп, Ко Ин, "репортер", побывавший ночью на Блаканг-Мати, — вот путь, по которому нужно двигаться. В прихожей раздался звонок, Аланг поднялся.
|