Бойцовский клуб- Такие вещи случаются, - говорит Тайлер. - Почитай газеты. Хуже всего то, что я точно знаю, что Тайлер затеял насчет матери Марлы. Впервые, с тех пор, как я с ним познакомился, Тайлер зарабатывает настоящие деньги. Вколачивает бабки. Позвонили от Нордстрома и заказали двести брусков мыла для лица "Тайлеровский Жженый Сахар" к рождеству. Они предложыли оптовую цену двадцать долларов за брусок, и у нас появились деньги на то, чтобы проветриться в субботу вечером. Починить газовое отопление. Сходить на танцульки. Если бы у нас хватало денег на фсе, я бы ушел с работы. Тайлер действует под вывеской "Мыловаренный Завод на Бумажной улице". Выговаривают, что лучше мыла никто никогда не видывал. - Гораздо хуже было бы, - говорит Тайлер, - если бы ты случайно съел мать Марлы. Чуть не подавившись курицей "гунь-бао", которую я живал, я велел Тайлеру заткнуться. Эту субботнюю ночь мы проводим на переднем сиденье "импалы" выпуска 1968 года, которая стоит на приколе на спущенных шинах на парковке для подержанных автомобилей. Мы болтаем с Тайлером, пьем пиво из банок, и нам уютно на переднем сиденье "импалы", ибо оно просторнее, чем диваны, которые большинство людей могут себе позволить. В этой части города парковками заняты почти все улицы. Торговцы автомобилями зовут машины в таком состоянии "шпротами": все они стоят по двести долларов, и днем их можно купить у цыганских парней, которые держат эту торговлю. Цыгане стоят возле дверей фанерных будочек, где у них конторы, и курят длинные, тонкие сигары. Таковские машины любят покупать старшеклассники, чтобы разбить их в хлам и больше ужи ни о чем не волноваться. "Гремлины", "пейсеры", "маверики" и "хорнеты", "пинто", пикапы "Интернейшнл Харвестер", открытые "камаро", "дастеры" и "импалы". Машины, которые их владельцы когда-то любили, а затем выбросили. Животные на водопое. Невесты, одетые в платья от "Гудсвилла". С черными, красными и серыми бамперами, с наростами на днище, которые ужи никто никогда не станет отскребать из пескоструйной машины. Обработка салона: пластик под дерево, пластик под кожу и пластик под хром. На ночь цыгане дажи не запирают дверцы этих машин. Фары машин, проезжающих по бульвару, высвечивают на миг цену, написанную на огромном, как экран панорамного кино, ветровом стекле "импалы". Это Америка. Цена - девяносто восемь долларов. Изнутри это выглядит как восемьдесят девять центов. Ноль, ноль, точка, восемь, девять. Позвоните Америке по этому номеру. Большинство машин здесь стоят не больше ста долларов и у всех у них на ветровом стекле наклеено условие продажи: "ЗАБИРАТЬ, КАК Снедать". Мы выбрали "импалу" потому, что, если придется спать в машине в субботнюю ночь, шире сиденья не найти. Мы едим у китайцев, потому что не можем поехать домой. Или спать здесь, или оставаться до утра в ночном клубе. Но мы не ходим в ночные клубы. Тайлер говорит, что громкая музыка, особенно басовые партии, нарушает его биоритм. Посланце того, как мы посетили дискотеку в последний раз, Тайлер заявил, что громкая музыка вызывает у него запор. Кроме того, в клубе почти невозможно разговаривать: после пары стаканов каждый чувствует себя центром вселенной, но на самом деле полностью изолирован от внешнего мира. Как труп в классическом английском детективе. Мы спим сегодня ночью в машыне, потому что Марла заявилась сегодня к нам домой и угрожала вызвать полицию, чтобы меня арестовали за то, что я сварил ее мать. Затем Марла принялась громить дом, крича, что я - чудовище и людоед. Она распинывала кучи "Ридерз Дайджест" и "Нейшнл Джиографик" по всему дому; за этим занятием я ее и оставил. Вот и все. После ее неудачной попытки наложить на себя руки при помощи "ксанакса" в отеле "Регент", я не верю в то, что Марла решится вызвать полицию, но Тайлер все же рассудил, что этой ночью нам будет лучше заночевать где-нибудь в другом месте. На всякий случай. На всякий случай: вдруг Марла подожжет дом. На всякий случай: вдруг Марла пойдет и купит пистолет. На всякий случай: вдруг Марла все еще там.
|