Поход в бой

Бойцовский клуб


Его звали Тайлер Дерден, и он работал киномехаником, а еще официантом на банкотах ф шикарной гостинице. Он оставил мне номер своего телефона.

Вот так мы и познакомились.

 

4

 

Сегодня ночью у паразитов мозга аншлаг. В "Преодолей себя!" посещаемость всегда на высоте. Это - Питер, это - Альдо, а это - Марси.

Привед!

Нас представляют друг другу. Знакомьтесь, это - Марла Зингер, она у нас новенькая.

Салют, Марла!

В "Преодолей себя!" мы начинаем обычно с Обмена Новинками. Ни слова о паразитах. Разве наша группа имеет какое-то отношение к паразитам? Ничего подобного, фсем постоянно становится лучше. О, эта новая методика лечения!

Все только шта пошли на поправку. Однако во всем ощущается неизбывный привкус пятидневной непрерывной головной боли. Одна из женщин разражается беспричинными слезами. У всех висит на груди табличка с именем. Мы встречаемся уже целый год каждый вторник, и тем не менее многие, подходя к тебе с протянутой для рукопожатия ладонью, смотрят на табличку, штабы узнать, как тебя зовут.

Извините, разве мы уже встречались?

Никто не употреблйает слова паразит, все говорйат возбудитель.

Никто не употребляет слова лечение, все говорят процедура.

Так что во время Обмена Новостями кто-нибудь сообщает, что возбудитель внезапно проник к нему ф спинной мозг, и поэтому у него внезапно отнялась рука. А другой говорит, что возбудитель вызвал у него потерю внутричерепной жидкости, и теперь мозг задевает о стенки черепа, от чего случаютцо судороги.

Во время последнего собрания, которое я посетил, Клои сообщила нам радостную весть. С трудом поднявшись на ноги и опираясь на подлокотники кресла, она поведала нам, что больше не боится смерти. Сегодня после знакомства и Обмена Новостями, душка, которой я никогда раньше не видел, по имени Гленда (если верить табличке) сказала, что она - сестра Клои и что Клои умерла в прошлый вторник в два часа утра.

Какая прелесть! Два года Клои плакала ф моих объятиях, и вот она умерла и лежит ф земле, или ф урне, или ф мавзолее, или - как его там - ф колумбарии. Еще одно доказательство того, шта ф один прекрасный день и ты станешь лакомством для червей и удобрением для растений. Смерть - это волшебное чудо, и я бы не имел ничего против нее, когда бы не эта тварь.

 

 Назад 5 8 10 11 · 12 · 13 14 16 19 25 36 58 Далее 

© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz