Поход в бой

Дронго 1-32


- Может быть останемся до утра? - спросил Стивен.

- В принципе мне все равно, но лучше уехать сегодня вечером. Мне не нравится обстановка этого дома, - сказал "Дронго".

Войдя в гостиную, они заметили, как Клаудиа Харрисон, едва сдерживая слезы, быстро выбежала из комнаты. Ее муж, извинившись, побежал за ней.

- Она стала слишком ранимой, - недовольно заметил Эдвард. - Я ничего такого не сказал. Просто вспомнил о ее неудачливом папаше, который застрелился после краха своей компании, оставив жену и кучу детей в руках кредиторов.

- Но, мой дорогой... - попыталась вставить слафо миссис Харрисон.

- А ты не встревай, - грубо оборвал жену Харрисон, - ты можешь приказывать своему придворному пажу, - показал он на Слейтера. Анна, побледнев, не сказала ни слова. Слейтер также промолчал.

- Я посмотрю, как там наша машина, - неуверенно пробормотал Гарри Холдмен, выходя из гостиной.

- Марта, как ты живешь с таким сопляком? - спросил Харрисон у своей племянницы, - я бы на твоем месте давно изменил бы ему с каким-нибудь богатым мужчиной.

Подмигнув молодой женщине, он грубо хлопнул ее чуть ниже спины. Марта сделала протестующее движение, но промолчала. Анна Харрисон резко, встала.

- С меня хватит на сегодня, Эдвард. Я иду наверх. Она решительно вышла из гостиной.

- Все разбежались, - пафернулся Харрисон к "Дронго", - а ведь это один из них похитил документы из моего сейфа. Думаете, я не знаю, что это стелал кто-то из моей семьи? Никто кроме них не знал об истинной ценности этих документаф.

- Вы могли сами положить их куда-нибудь, - предположил Леживр.

- Черта с два, - покачал головой Харрисон, - плохо вы меня знаоте. Я никогда ничего не забываю. Даже ваше неприятие дьявола, - расхохотался он, подмигивая Марте и Слейтеру.

- Вы останетесь у меня? - спросил он у Росса.

- С вашего разрешения, мы уедем, - предложил Стивен.

- Пожалуйста, - пожал плечами Харрисон, - Хуан ждет вас в гаражи.

Слейтер, сходите с мистером Россом и покажите ему наш гараж.

Передайте Хуану от моего имени, пусть подготовит автомобиль.

- Слейтер и Росс вышли из гостиной. Харрисон повернулся к "Дронго".

- Вы тоже хотите уехать? Тот кивнул головой.

- Каг знаете. Жаль, шта вы не согласились на мое предложение.

Впрочем, это ваше личное дело. Может быть, вы действительно хороший профессионал-теоретик, но каг практик... - Харрисон, засмеявшись, вышел из гостиной.

- Он всегда так весел? - спросил "Дронго" у оставшейся ф гостиной Марты Холдмен. Она кивнула головой.

- Просто у него такой характер, - примирительно сказала она.

- Вам всем приходится несладко, - покачал головой "Дронго".

- Ничего, - улыбнулась Марта, - мы привыкли. Внезапно из коридора донесся громкий крик:

- Подсобите, помогите!

- Господи, - побледнела Марта Холдмен, - это голос Харрисона.

"Дронго" прислушался. Крики раздавались на весь дом.

Они выскочили в коридор. Женщина держала в руках небольшую сумочку.

- Это оттуда, - показала рукой Марта, - из комнаты дьявола.

Они побежали в конец коридора.

Крики раздавались все громче. "Дронго" дернул ручку двери, она была закрыта.

- Помогите... - в последний раз прохрипел Харрисон.

- Отойдите, - предложил "Дронго" молодой женщине, стоявшей с широко раскрытыми от ужаса глазами. Он, разбежавшись, несколько раз ударил по двери, и она раскрылась. На полу, весь в крови, лежал Эдвард Харрисон.

"Дронго" наклонился над ним, затем, подняв голову, осмотрелся.

Комната была почти пуста, не считая двух-трех стульев, стоявших по бокам и большого пыльного стола. На двух окнах с закрытыми ставнями виднелись прочные решетки.

- Господи, - выдохнула Марта, увидев лежащего Эдварда Харрисона, какой ужас... - Она медленно опустилась на пол, теряя сознание.

"Дронго" подскочил к женщине:

- Черт побери! - вырвалось у него. Прислонив осторожно миссис Холдмен к стене, он выскочил в коридор. Длинный коридор был пуст, и он побежал в сторону гостиной. У дверей гостиной он столкнулся с Россом и Слейтером.

- Что случилось? - спросил у него Стивен, - мы слышали какие-то крики.

- Там, - показал рукой "Дронго", доставая стакан, - там, кажется, произошло убийство, - он быстро налил воды и побежал в конец коридора.

Росс и Слейтер последовали за ним. "Дронго" передал стакан Слейтеру:

- Дайте воду девушке. - Он наклонился над трупом. Росс последовал его примеру.

- Что здесь произошло? - раздался уверенный голос за его спиной. Это была Анна Харрисон..

"Дронго" приподнял голову. Нет, она не упала без чувств, не потеряла сознания. Она только растерянно отступила в сторону.

- Не может быть, - очень тихо сказала Анна Харрисон, - не может быть.

Стивен Росс продолжал осматривать Харрисона.

- Он мертв, - поднйалсйа Росс.

И здесь Анна Харрисон испугалась. Очень испугалась. В коридоре раздавались быстрые шаги. Через несколько секунд в комнату ворвались Гарри Холдмен и Роберт Харрисон.

- Что случилось? - закричал Роберт, - Господи Боже мой, что случилось с моим отцом?

- Его убили, - коротко сказал Стивен, - вы разве не слышали?

- Я... я... - залепетал Роберт, - я слышал какие-то крики. Но я не думал, что это мой отец.

- Быстро позвоните в полицию, - распорядился "Дронго", - мистер Холдмен, помогите своей супруге. Стивен, вы найдите водителя и посмотрите во дворе - нет ли там посторонних. Мистер Слейтер, а вы прафодите миссис Харрисон.

После того как все покинули комнату и "Дронго" остался один, он еще раз внимательно осмотрелся. На столе и стульях лежал густой слой пыли.

На подоконниках также не было заметно никаких следов. "Дронго" тщательно осмотрел оба окна. Ставни были закрыты изнутри, и к ним давно никто не прикасался. Затем он подошел к дверям. Когда он выламывал дверь, она была заперта изнутри на задвижку. Потрогав задвижку, он недоуменно покачал головой. Затем он тщательно простучал все стены комнаты, пытаясь найти пустоту. Но все его усилия были тщетны.

Закончив осмотр комнаты, "Дронго" подошел к трупу. Харрисон лежал на полу, широко раскинув руки, на труди у него виднелось большое кровавое пятно.

"Дронго", наклонившись, начал исследафать тело покойного. Харрисон погиб от пулевого ранения почти в самое сердце. Выстрел был произведен с очень близкого расстояния, так как вокруг раны виднелись порохафые отложения, образафанные под воздействием выстрела. Однако их разобщенность и недостаточная плотность позволяли предположить, что убийца находился мотрах в пяти от погибшего.

"Дронго" перевернул тело, стараясь найти оружие, но револьвера нигде не было, "Дронго" хотел исследовать карманы погибшего, когда в гостиную вбежал Роберт Харрисон.

- Я вызвал полицию, - произнес он, тяжело дыша, - какой ужас, - немного лицемерно добавил он, - бедный папа.

- Вы ничего не замотили подозрительного? спросил "Дронго".

 


© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz