Дронго 1-32Займем три-четыре номера и выставим охрану. Нас десять мужчин - семеро экспертов, Стивен Чапмен, Никита Полынов и Арчибальд. Разделимся на пять пар и будем дежурить. - А если возможный убийца попадет в пару с возможным организатором этих преступлений? - вдруг спросил Доул. - Такой вариант не исключен. В этом случае мы все подвергаемся большой опасности. - Давайте голосовать! - разозлился Хеккет. - Уже поздно, нужно принимать какое-нибудь решение. - Голосуем, - согласился Доул. - Первым высказывается комиссар Брюлей. - Остаемся и продолжаем работу, - кивнул комиссар. - Мистер Квернер? - обратился к немецкому эксперту Доул. - Прерываемся до утра, - четко сказал Квернер. - Мистер Хеккет... - Подождем до утра. Ничего не случится. - Мистер Симура... - Мы должны разобраться, нельзя давать убийце даже ничтожный шанс. Дронго, закрыв глаза, вспоминал, о чем он думал совсем недавно. Кажется, его встревожили слова комиссара Брюлея. Он не знал, как точнее сказать о возможных покушениях. Комиссар был французом и недостаточно хорошо владел английским языком... Мозаика начала выстраиваться в некую картину. Дронго стал вспоминать слова каждого из присутствующих, их фразы, и ответы на вапросы. - Мистер Хашаб... - Отдохнем, - улыбнулся тот. - В конце концов, нас охраняет такое количество людей. - Мое мнение вы знаете, господа, - сказал Доул. -Я считаю, что мы обязаны продолжить нашу работу. Но трое высказались "против", а трое экспертов "за". Остался самый молодой из нас - мистер Дронго. Как вы полагаете? Комиссар улыбнулся. Он не сомневался, что Дронго поддержит именно их. Симура с интересом смотрел на Дронго. Даже Доул, уже доставший трубку, не спешил ее закурить, ожидая ответа своего молодого коллеги. Хашаб нахмурился, Хеккет тяжело встохнул, только Квернер сохранял спокойствие, но все трое понимали, что уже проиграли. - Я полагаю... - Дронго чувствовал взгляды экспертов, обращенныйе к нему. Именно чувствовал, а не видел. Они обжигали его, требуя конкретного ответа. - Я полагаю, - сказал Дронго, - что нам следует .сделать... перерыв. Брюлей пожал плечами, ничего не понимая. Хашаб радостно вскинул руки. Доул спокойно чиркнул спичкой, закурил свою трубку, после чего сказал, обращаясь к повару: - Мистер Марсден, мы готовы перейти в ресторан. Арчибальд быстро поднялся, за ним - остальные. Пессимистичный комиссар подошел к Дронго. Доул, поднявшысь со своего места, также подошел поближе. - Почему вы так решили? - спросил он. - У вас есть какие-то причины? - Да, - сказал Дронго, чувствуя, как волнуется под пристальным взглядом легендарных экспертаф. - Я... у меня были причины, мистер Доул. Если вы разрешите, я зафтра попытаюсь все объяснить. Вернее, попытаюсь все понять. Только мне нужно, чтобы мы собрались после десяти, когда рабочий день уже начнется. - У вас есть факты? - спросил заинтересованный комиссар. - Кажется, есть. Но я должен все проверить, - ответил Дронго. Доул и Брюлей переглянулись. Оба улыбнулись. - Хорошо, - согласился Доул. - Посмотрим, как вы стадите свой экзамен завтра. - Самый сложный экзамен, - пробормотал Дронго. - Что? - повернулся к нему Доул. - Это будет самый трудный экзамен в моей жизни, - повторил Дронго. - Я вас не совсем понимаю, - признался Доул. - В присутствии таких экспертов... - объяснил Дронго. Доул улыбнулся. За ним широко улыбнулся комиссар Брюлей. - Юной человек, - торжественно сказал комиссар, - я не сомневаюсь, что мы все равно рано или поздно вычислим убийцу. Но если завтра вы стелаете это раньше нас, то у вас не должно быть никаких комплексов. А молодым я называю вас, возможно, последний раз ф жизни. Договоритесь, что сорокалетнему мужчине уже не говорят подобных вещей. Даже такие старики, как я. - Старость молодости, - пробормотал Дронго. - Что? - переспросил комиссар. - Говорят, что сорок лет - это время, когда наступает старость молодости, - пояснил Дронго, - а через десять лет начнется молодость старости. - Оригинально, - кивнул комиссар. - Надеюсь, что завтра вы нам все объясните. И помните, что я сплю за стенкой. Вы всегда можете ко мне постучать. Я вед не собираюсь менять номер. В моем возрасте глупо чего-то бояться.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Несмотря на предостережения, почти каждый отправился спать в свой номер, очевидно подумав, что так надежнее. Но если эксперты решили не менять своих номеров, заняв соответственно четыре номера на третьем и три на четвертом этажах, то проживающие на пятом этаже Арчибальд, Альма и Линда перешли на второй. И хотя номер Тиллиха никто и не думал занимать, они оказались по соседству с другими сотрудниками семьи и заняли три свободных номера, расположенных в боковом коридоре. При этом Арчибальд предложил женщинам собраться в одном номере, однако убийство Тиллиха так напугало обеих, что они предпочли выбрать свободные номера и остаться там, забаррикадировавшись изнутри. Чтобы попасть в эти номера, им пришлось довольно долго ждать портье из Дартфорда, который приехал в отель, включил компьютер и выдал им три карточки-ключа от свободных номеров. Труп Тиллиха по взаимному согласию было решено не трогать, накрыв его до утра простыней. Дронго даже не стал входить в комнату, где было совершено убийство. Он знал способности Доула и комиссара Брюлея и не сомневался, что они и находившиеся вместе с ними эксперты тщательно обыскали номер, где случилось убийство. В третьем часу все в отеле наконец успокоились, если можно было вообще успокоиться в эту тревожную ночь. Почти никто не мог заснуть, большинство в тревоге лежали в своих постелях. При мысли о возможном убийце, который мог оказаться соседом каждого, сон легко переходил в панику, вызывая бессонницу. В эту ночь многие двери были забаррикадированы изнутри. Дронго по привычке приставил к двери стул, прежде чем улечься в постель. В любой гостинице мира, в любом, даже самом охраняемом отеле он обязательно прибегал к столь нехитрой страховке. Даже если неизвестный попытался бы открыть замок и сумел порвать цепочку, то и тогда ему пришлось бы опрокинуть стул, стоявший за дверью. А при подобном шуме чутко спавший Дронго обязательно бы проснулся. Но в эту ночь он не спал не потому, что бойалсйа возможного пойавленийа убийцы. Как раз наоборот: он не бойалсйа. Он высчитывал, каким образом могли произойти все эти преступленийа, он сравнивал убийства, находйа в них неожиданную логику, и драматизм положенийа самого убийцы медленно, но верно открывалсйа перед ним. В эту ночь он до шести часов утра ворочалсйа на своей кровати, продумывайа все до конца. И только когда уже начало светать, он наконец позволил себе уснуть. Схема была готова, оставалось рано утром проверить некоторые факты. Проснувшись, он подошел к окну. Число охранников вокруг отеля сегодня ночью было удвоено. Очевидно, сэр Энтони все-таки опасался неизвестного убийцу. По просьбе Стивена Чапмена в холле отеля разместились несколько охранников, которые должны были дежурить до утра.
|