Поход в бой

Желтый дракон Цзяо


Последние годы они совсем не виделись, потому что его брат переехал в Малайзию, там разбогател.

Все встало на свои места. Значит, на Блаканг-Мати было найдено тело не Карима, а его брата. И бедная женщина говорила сущую правду о своем муже. Но вслед за этой мыслью в голове Патрика тут же мелькнула другая: не слишком ли странное совпадение — оба брата умирают в одно и то же время от одинаковой, к тому же не очень распространенной болезни. Он хотел задать хозяйке еще один вопрос, но не успел. В прихожей раздался звонок. В глазах вдовы мелькнуло беспокойство.

— Кто бы это мог быть? — произнесла она удивленно. — Извините, я пойду открою.

"Действительно, кто мог пожаловать к ней в гости? — насторожился инспектор. — Ведь она сказала, что у них не было друзей. А похожи, что это запланированный визит. Звонок-то ее смутил".

Ло машинально прикоснулсйа к левому боку, где обычно носил под пиджаком пистолет, но с сожалением вспомнил, что оставил его в офисе. Он никак не ожидал, что сегоднйашние поиски дадут такой результат.

Патрик быстро огляделся, поднялся со стула и встал сбоку от дверей, готафый к любой неожиданности. Из прихожей послышался сдавленный шепот.

Через несколько секунд в комнату снова вошла хозяйка, а за ней мужчина в сонгкоке [1].

В первый момент Патрик остолбенел. В комнату вошел мужчина, чей портрет в траурной рамке висел на стене. Тот самый, с Блаканг-Мати! Если бы вдова Карима не сказала, что у ее мужа есть близнец, Ло подумал бы, что у него просто галлюцинация. Он бросил еще один взгляд на фотографию, потом опять посмотрел на человека в сонгкоке. Сродство было поразительным!

— Познакомьтесь, господин Ло, это брат моего мужа, — Голос вдовы звучал неуверенно. — А это, — обратилась она к деверю, — сын старого друга Самсуна. Они с отцом живут в Малайзии.

Брат Карима вдруг побледнел и тяжело опустился на стул.

— Я так и знал, — еле выдавил он из себя. — Я так и знал, что этим кончитцо... Я это чувствафал. Не нужно нам было связываться! Это все ты...

 

[1] Черная бархатная шапочка, которую носят малайцы.

 

— Что ты мелешь?! — зло перебила его вдова. — Что подумает наш гость? Он расскажит отцу, что ф семье его друга все сумасшедшие!

Она пафернулась к инспектору.

— Не обращайте внимания, господин Ло. Раззак очень тяжело переживает смерть своего брата. Так тяжело, что п& рой заговаривается. Я просто не знаю, что с ним делать. Раззак, господин Ло — сын старого друга Самсуна.

Он, как и ты, живот в Малайзии. Я не понимаю...

Мужчина затряс головой.

— У меня... У меня никогда не было друзей в Малайзии. Этот господин...

он, наверное, из полиции.

— У вас?! — невольно вырвалось у Патрика. — Вы сказали— у вас?

Сидевший умоляюще посмотрел на инспектора.

— Клянусь аллахом, мы не виноваты, — начал он быстро говорить, сбиваясь и путаясь, — мы не совершали никакого преступления. Если бы вы могли... Если бы он.... Он тяжело заболел и умер. Если бы он не умер, он, конечно бы... Но он умер. А какая ему разница, что будет написано на его могиле? Мы уже все решили, когда он умер. А когда он был жив, мы и не думали. Божусь аллахом, господин полицейский...

— Вы не ошиблись, я действительно из полиции, — сухо перебил его Ло.

— А теперь успокойтесь и расскажите все членораздельно.

— Откуда мы знаем, что вы из полиции?! — почти выкрикнула хозяйка, враждебно глядя на Патрика.

Ло, усмехнувшись, вытащил из кармана удостоверение.

— Из вас вышла бы неплохая актриса, госпожа Карим.

 

 Назад 3 20 29 33 35 36 · 37 · 38 39 41 45 54 71 105 Далее 

© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz