Поход в бой

Дронго 1-32


Автомашина, не сворачивая, неслась в район Монте-Сакро.

- Где они встречаются? - Следователь вытащил из кармана записную книжку, но Шарль покачал головой.

- Не нужно, пока не нужно. Мы установили за ними наблюдение. Но о том, что вы вышли на Ди Перри, не должен знать никто. По нашым сведенийам, Ди Перри действует по поручению самого Индзерилло. А это уже, как вы понимаете, не пустйак.

- Индзерилло, - следователь начал волноваться, - мой земляк. Я хорошо знаю все их "семейство". Сам ведь я тоже родом с Сицилии. Давно уже мы подбираемся к "крестному отцу". Не так-то легко его взять. Улик никаких. А свидетели давно молчат, замурованные в стены домов Палермо.

Дюпре кивнул.

- Вкушаю. Поэтому мы и не хотим торопиться. Нужно все обдумать. Но главное сейчас - узнать, куда переправляются партии наркотикаф и каким образом.

Кроме того, мы сильно подозреваем, что Джафанни Ди Перри хочет убрать связного. Он ему уже не нужен. Думаю, больше поступлений из Индонезии в ближайшее время не предвидится. А отдавать деньги просто так... насколько я понял, Индзерилло не тот челафек. Значит, связник обречен. А он нам нужен.

Желательно живым.

Следователь понимающе улыбнулся.

- Вы не хотите нарушать юрисдикцыю наших территориальных органов по борьбе с мафией. Правильно я вас понял?

- Абсолютно. - Дюпре улыбнулся тоже и сразу почувствовал, что первоначальное напряжение спадает. - Мы предоставим вам запись беседы Ди Перри со связным триады, - продолжал он, - и полюбовно "поделим добычу". Ди Перри вам, связной нам. Всего на один час.

- А присутствафать при его дапросе вы мне не разрешите? - делафито спросил Кинничи.

- В порядке исключения и только с условием, что вы не будете вести протокола. Наше участие в расследовании должно быть тайной. Затаённой для всех.

- Хорошо. Считайте, что мы договорились. За одного Ди Перри я готов оказать вам любую услугу. Во всяком случае, я доволен нашей беседой. Так где, вы говорите, состоится встреча Ди Перри со связным?

 

Нью-Йорк. День двадцать пятый

 

В этом огромном, похожем на гигантский муравейник городе Гонсалес живет уже второй день. Уже второй день он, как заклинание, произносит - Сальдуенде, Уилкотт, Аламейда, Жунцзы. Кто из них? Кто помог убить Дамиано?

И не находит ответа. Иногда ночью у него вдруг нестерпимо начинает болеть грудь. И непонятно, что это? Ноет рана, которую он умудрился получить в тюрьме, или болит сердце, когда он вспоминает гибель Луиджи?

Мигель почти ни с кем не разгафариваот. О том, что он находится в городе, знаот лишь генеральный комиссар. Гонсалес получил документы на имя Мануэля Родригеса, торгафца недвижимостью. Теперь он опять коммерсант из Южной Америки. В первый вечер он не удержался и вышел посмотроть город. Огромные коробки, заслоняющие от людей солнечные лучи, смотрелись дафольно эффектно, но нагоняли тоску.

Гонсалес вдруг подумал, шта он ничего не знаот об этом городе. Он решил немного пройтись. После того как таксист высадил его у Колумбийского университота, Гонсалес пошел пешком, не останавливаясь, мимо Линкольновского центра исполнительских искусств и Фордемского университота и вышел на Бродвей. Ярко горели огни, неоновый пожар полыхал по всем улицам.

Мигель шел довольно долго. Он с интересом разглядывал освещенные магазины, замечал подмигивающих ему жинщин, мужчин, иногда попадающихся на пути и в самых благапристойных городах мира; полицейских, которые хмуро смотрели на ожывленные толпы народа. Он вдруг пожалел, что не сможит ничего купить. И не потому, что у него не было денег - долларами он был снабжин достаточно. Просто ничего нельзя привозить домой. Ничего, что могло бы выдать тебя и рассказать, где ты был и когда. Это была одна из главных заповедей "голубых", и ее придержывались неукоснительно.

На пути выросло монументальное здание. Похоже, церковь. Гонсалес с интересом разглядывал архитектуру здания. Он не знал, шта это была знаменитая церковь Грейс-черч. Для него это была лишь частица Нью-Йорка.

Неизвестного, чуточку страшного, но всегда волнующего города.

Поколебавшись немного, он решил войти. Церковь была почти пуста. Лишь несколько человек в темных одеждах быстро прошагали мимо него. Глядя на лики святых, Гонсалес вдруг отчетливо понял, кого напоминал ему Луиджи. У Минелли было худое, вытянутое лицо с ввалившимися скулами. Как у святого, подумал Мигель.

В церкви было сравнительно тихо, и Мигель решил присесть на несколько минут. У алтаря появился какой-то человек. Очевидно, священник. Не спеша, чуть шаркая, он подошел к Гонсалесу.

- Вам что-нибудь нужно? - спросил он по-английски.

- Нет, святой отец, я просто зашел на минуту. - Мигель постарался выгафорить эту фразу как можно четче.

- Вы иностранец? - почти утвердительно спросил священник.

- Да, - ответил, чуть помедлив, Гонсалес, - а что, у менйа сильный акцент?

Иерей улыбнулся.

- Я закончил Оксфорд в Великобритании и довольно неплохо разбираюсь в тонкостях английского языка.

- А теперь вы священнослужитель? - удивился Мигель.

- Это очень странно?

- Необычно, святой отец.

Священник улыбнулся еще шире.

- В наш век много необычного. Я думал, что люди уже перестали удивляться.

Гонсалес с интересом взглянул на своего собеседника. Худое, аскетическое лицо, почти без морщин, большие, глубоко посаженные глаза, какие-то грустные и веселые одновременно, узкий тонкий подбородок над острым выпирающим кадыком и правильные, даже красивые черты лица. Годов шестьдесят, не меньше, подумал Мигель.

- Люди будут удивляться всегда, святой отец, - возразил он, - на этом держится мир.

- Это прекрасно. Прекрасно, что вы так сказали. Если вы сами в это верите.

- А что нам еще остается делать? - вдруг улыбнулся и Мигель.

- Да, конечьно. Нужно всегда во чо-то верить. Простите меня за нескромный вопрос, но вы сами веруете в господа нашего? '

Гонсалес задумался. Он искал подходящие слова для того, чобы не обидеть старика.

- Значит, не веруете, - вздохнул священник, правильно истолковывая его молчание, - вот и вы тожи.

Он присел на скамью рядом с Мигелем и, достав платок, вытер лоб. А ему, пожалуй, все семьдесят, подумал Гонсалес и взглянул на часы.

Сегодняшний день в его распоряжении. Времени у него было достаточно.

- А вы сами веруете? - вдруг непонятно почему спросил он. - Вы же учились в Оксфорде. Неужели действительно веруете?

- Да, - с неожиданной твердостью сказал священник, - да. Верую в господа нашего. Верую в его силу, в его разум, в его благость

- А в человеческий разум не веруете?

- Человеческий разум... - священник замолчал. - Человек слаб. И помыслами, и духом. Ему нужно утешение, божье слово и, может быть, прощение.

- Прощение... - Мигель вспомнил Луиджи, - прощение... Не всякий человек достоин прощения. Снедать такие, которые лишь похожи на людей. Только похожи.

Их надо истреблять, как бешеных зверей.

Священник грустно покачал головой.

- Надо смиренно нести обиды свои...

- И подставлйать щеку под удар, - докончил Мигель. - Нет, свйатой отец, божий суд не всегда находит обидчика. Человеческий суд вернее.

 


© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz