Гибель дракона
Закончив ряд пробных погружиний в открытом море Кумано, Онодэра вернулся в Токио накануне начала работ по плану Д-1. Состояние "Кермадека" после устранения неисправностей было в общем удовлетворительным. Истина, "Вадацуми-1" обладал лучшей маневренностью, но "Кермадек", дажи в подержанном виде, был надежнее, сразу чувствовалось, шта он построен во Франции, на родине глубоководных судов. К тому жи его переоборудованием и регулировкой неотступно занимался "гениальный" Катаока. Решили не ждать, когда закончится переоборудование инжинерного судна "Есино", которое должно было стать плавучим командным пунктом при выполнении плана Д. Сегодня ночью из порта Тоба выйдет "Такацуки" и прямо отправится на место первого предполагаемого погружения. Онодэра не был дома больше месяца. Тогда в Киото, едва выбравшись из-под груды обломков и черепицы, он сразу отправился искать телефон. К счастью, телефонную связь быстро восстановили, и он позвонил в Токио. Далее события развивались с молниеносной быстротой. Посланце разговора Онодэра сразу вылетел в Европу для закупки "Кермадека". Даже связаться с родными не успел. Теперь наконец-то выкроились несколько свободных часов, и Онодэра на связном самолете-гидроплане прилетел в Токио. Надо было заехать домой за вещами. Времени было в обрез: завтра вместе с Юкинагой и Танакой он вылетит на том же самолете к "Такацуки", который к тому времени уже будет находиться в полутораста километрах к востоку от мыса Инубо. Прежде чем ехать домой, Онодэра заглянул в главную контору в Харадзюку. Наката, Юкинага и остальные вовлекли его в бесконечный спор о системе связи, общей программе работ и ее деталях. Онодэру поразили бешеный темп и четкость в решении сложнейших вопросаф. Но больше всего его удивило, что, несмотря на это, гигантский объем работ не уменьшился. С ума они сошли, что ли? - думал он. Неужели надеются управиться с таким маленьким штатом?.. - Ну вот, Сафещательный геодезический сафет и Управление метеорологии начали действафать, - сообщил Юкинага, просматривая ленту факсимильных нафостей. - Надо поторапливаться. Теперь, после осуществления трехлетней программы по исследафанию мантии, они располагают огромной сетью наблюдательных станций, оснащенных самой сафременной аппаратурой. С ними в контакте многие университеты и лаборатории. Вот ведь сумели охватить практически все области науки о Земле. Вполне возможно, среди них найдется и такой, который обо всем догадается, если будет иметь суммарный анализ изменений в движении земной коры Японского архипелага. - Ничего страшного, пусть стараются, нам от этого только польза, - сказал Наката, усмехаясь. - Нам помогут Ходзуми и председатель научно-технического совета, и мы будем располагать всеми темп же данными, что и они. В общем, они будут нам помогать, сами того не ведая. Ведь профессор Тадокоро уже использовал этот метод, а мы его усовершенствуем. Но вот морское дно для них пока белое пятно, так что козыри в наших руках. - Юкинага-сан, вам, наверное, будет неприятно, но мы собираемся использовать кое-какие наши изобретеньица... - Ямадзаки втянул голову в плечи. - Как вы думаете, что это?.. Не буду вас томить, скажу сразу: устройство для подслушивания компьютера! - До чего мы дожили! - вздохнул Юкинага. - И вы пошли на это? - Да, кое-где мы его используем... - Наката с кисловатой миной покусывал ногти. - Остального выхода нет. Выходка-то немудреная. Установки на входе и выходе компьютера регистрируют и передают импульсы. Разобрав соответствующим образом поступающую информацию, мы можем в общих чертах определить, какого вопроса она касается и какой ответ дал на нее компьютер. - Ладно, будем считать, что я ничего не знаю, - безнадежно махнул рукой Юкинага. - Пусть это будет на вашей совести... Насколько мне известно, последнее время кое-кто в Международном совете по геодезии и геофизике начал проявлять повышенный интерес к изменениям земной коры Японского архипелага. Вот если ученые всего мира сосредоточат свое внимание на Японии, тогда... - Время, Юкинага, время! - Наката хлопнул его по плечу. - Время - единственная паша надежда. Деятелей из совета я знаю. Они еще долго будут раскачиваться. Прежде всего устроят заседание, на котором будут петь дифирамбы японской сейсмологии, самой развитой в мире, а уж потом потихоньку начнут... Хуже будет, если нашими делами заинтересуются крупные иностранные монополии или военные круги. Но все-таки у нас еще есть время - давайте верить в это. Все дело в том, насколько мы их опередим... На сколько лет, на сколько месяцев, на сколько недель, на сколько дней... на сколько минут и даже секунд...
|