Желтый дракон ЦзяоЛо кивнул. Они склонились над списком пассажиров. — Так. Сколько трупов было выброшено на берег? Ло заглянул в папку с бумагами. — Десять. Шесть членов экипажа и четыре пассажира. — Они были опознаны родственниками? — Да. Все. Значит, исключаем Сенг Чэна и этих четверых. Ло поставил галочки против пяти фамилий. — Остается девять, — сказал Аланг, — минус три женщины. Шесть. Минус два таиландца — вряд ли они имеют отношение к сингапурской "Триаде". Остается четверо. Кто они? — Инспектор достал из папки еще один лист. — Адвокат... — Помилуете, — перебил инспектора Аланг и нажал кнопку селектора. — Да, шеф, — раздался голос. — Подготовьте арестованного No 390 к допросу. Он должен быть у меня через полчаса. — Слушаюсь, шеф. — Продолжайте, — сказал Аланг Патрику. — Адвокат, представитель фирмы "Сингапур петролеум", владелец трикотажной фабрики, один из руководителей Национального конгресса профсоюзов. Представитель фирмы и фабрикант — китайцы, профсоюзный лидер — малаец, адвокат — индус. — Вот видите, ни один из этих людей не должен был заслужывать внимания со стороны "Триады". Впрочем... Аланг наморщил лоб, что-то вспоминая. — Как фамилия профсоюзного лидера? Ло снова посмотрел в список. — Шаари Латифф. — Латифф... Латифф... Что-то знакомое. Я где-то читал или слышал о нем. Аланг позвонил, и в кабинет впорхнула его секретарша. Долбанув глазками в сторону Патрика, она подошла к столу и смиренно потупила взор. — Я вас слушаю, шеф, — пропела девушка. — Запросите в министерстве внутренних дел данные на функционера из НКП Шаари Латиффа. Автобиографические данные — очень кратко, главное: его взгляды, взаимоотношения с другими лидерами, последние публичные выступления, цель поестки в Бангкок в конце прошлого года, данные о его друзьях и врагах. Все. Секретарша закончила стенографировать слова Аланга в маленьком блокнотике. — Да, шеф. Я могу быть свободна?
|