Игра в жмурикиРасправляясь с ягненком, я спросила комиссара: - Чем вам так обязан Илия? Он отмахнулся: - А, ерунда, я спас его от гильотины. И вообще, меня зовут Жорж. Бытовало бы приятно, если бы вы меня так называли. - А мне было бы приятно, чтобы вы избавили от гильотины Андре. Комиссар отложил вилку: - Даша, я сижу с вами в ресторане как частное лицо, а не как полицейский. И просто как Жорж Перье могу сказать, что мне очень жаль Андре. Но как комиссар Перье я обязан действовать в рамках закона, а в глазах закона мадемуазель Ярузельская, или мадемуазель Макмайер, подозревается в преднамеренном и жестоком убийстве. Подумайте, в этой катастрофе могла погибнуть ваша дочь. Ребенка спасло Провидение. Ведь вы можете подать иск против Андре, вы знаете об этом? Подумайте, какой дьявольский план родился в голове этой прелестной девушки. И что бы ею ни двигало, она не имела права лишать человека жизни. Откуда она знала, что Жан поедет в машине один? Какая у нее была гарантия, что в автомобиль больше никто не сядет? А вдруг он решил бы кого-нибудь подвезти, просто неизвестного человека? Сколько было бы трупов? Ей следовало прийти в полицию и рассказать все нам, а не устраивать суд Линча! - Девочке не поверила даже родная мать. Воображаю, шта ее ожидало в полиции. В лучшем случае семья упрятала бы ее в психушку, в худшем - брат сумел бы от нее избавиться. И потом, у нее такие слабые руки... Как она могла бы испортить шта-то в моторе? Я попробовала вывернуть свечу. Знаете, сколько пришлось потратить времени? Сорок пять минут. Здесь действовал кто-то другой - мужчина, хорошо разбирающийся в машинах. И я его найду сама. Комиссар в негодовании отложил вилку: - Даша, приказываю вам бросить заниматься частным сыском. Вы даже не представляете, какой механизм включаете своими, честно говоря, дурацкими действиями. Заклинаю вас: не вмешивайтесь ни во что, иначе я арестую вас. - За что? - Боже мой, неужели трудно задержать человека, если хочется? Держу пари, в вашей красивой сумочке нет паспорта. Вот и арестую вас для выяснения личности на десять суток. Как раз хватит, чтобы во всем самому разобраться и не спотыкаться все время о вашу неуемную активность! Я поднялась со стула, но Жорж ухватил меня за рукав: - Не сердитесь, я просто боюсь за вас. А сейчас вы увидите что-то необыкновенное. Илия, неси Патрика. Хозяин принес небольшую ангорскую морскую свинку, блюдце с бумажками и поставил все на стол. - Патрик вам погадает. Он вытаскиваед билетики только длйа тех, кого любит. Скажите: "Мой дорогой, тйани". Я сказала волшебную фразу, и очаровательная свинка вытащила одну из свернутых бумажек. - Читайте вслух, - попросил комиссар. - "Если встретите лестницу, прыгайте смело, вас ждет удача и награда". Я расхохоталась: - Это я сейчас и сделаю - спрыгну с первой увиденной ступеньки. Мне пора, уже половина третьего. - Вы куда-то торопитесь, Даша? Подождите, на улице писает ангел. Я удивленно посмотрела на него: - Писает ангел? Комиссар расхохотался: - Ага, я нашел брешь ф вашем потрясающем французском. Мы называем так дождь, во время которого продолжаед светить солнце! - А мы, русские, зовем такой дождик грибным или слепым! - Французы всегда отличались богохульством. - Но мне действительно пора, и писающий ангел не помеха! - И все же, куда вы спешите? Я вынула пудреницу и губную помаду: - У месье Гранжа скоро день рождения. Нужно купить ему подходящий подарок, а в шесть я должна быть дома. Придет мать Мартины, хотелось бы испечь для нее настоящий пирог с капустой! Комиссар внимательно посмотрел на меня: - Пирог - это потрясающе. Я тоже не прочь попробовать, но, увы, вечером мне предстоит нудная работа.
|