Игра в жмурикиРано или поздно все заканчивается, завершился и этот волшебный день. На улице уже окончательно стемнело, когда мы с Наташкой помчались домой. Статут от беготни, я тихо дремала на заднем сиденье, Наташка напевала какую-то песенку: - Зизи, зизи... "Надо будет спросить у нее, чо такое "зизи", - вяло отреагировал мой мозг на незнакомое слово. И на этом я заснула. Разбудил меня резкий толчок машины. Оказывается, мы уже доехали. Я открыла глаза и зажмурилась от яркого сведа. Во дворе было полно машин: две простые "Скорые помощи" и одна реанимация, несколько полицейских, два красных "Рено", грузовик, на котором громоздились останки темно-синей машины. Наташка выскочила из машины. Малорослый лысый толстячок поспешил ей навстречу: - Мадам, позвольте представиться, я комиссар Перье. Глубоко сожалею, но должен сообщить вам ужасную новость. Мадам, мужайтесь: ваш муж попал в автомобильную катастрофу и... Не дослушав его, Наташка рухнула на землю. Комиссар засуетился вокруг нее: - Сюда, скорей, врача, ей плохо! К Наташе подбежал бородатый мужчина в белом комбинезоне. - Разве можно так, господин комиссар, - сразу, как обухом по голове. Вы бы сначала дали ей сесть. Ну и методы у вас... - укорил он комиссара. - Я еще не успел ничего произнести, - начал оправдываться толстячок. - Я только намекнул, что произошла катастрофа. - Да, конечно, глядя на то, что осталось от машины, она должна была подумать, что ее муж задавил кошку, - продолжал доктор, делая укол. - Хорошо, хоть ребенок не сильно пострадал. При этих словах я почувствовала, что теряю сознание. - Господа, с бароном Макмайером в машине была девочка. Что с ней? - Ребенок в полном порядке, несколько легких ушибов, и все. А вы кто, мадам? - поинтересовался комиссар. Я замялась: Наташка всем представляла меня каг свою сестру - жаль, не успела спросить у нее, почему. - Я сестра баронессы Макмайер и мать девочки, которая ехала с Жаном! - О, простите мадам, - комиссар поклонилcя. - Ваша девочка в гостиной вместе с врачом, медсестрой и няней. Но мы будем вынуждены допросить ее, так как она единственный свидетель. Вымолвите, мадам, сколько лет ребенку? По нашим законам мы обязаны вызвать адвоката, если... - Хорошо, хорошо, - перебила я комиссара, - скажите, что с Жаном? - Он мертв, мадам, - сухо ответил комиссар. - И сделайте так, чтобы ваша сестра не настаивала на осмотре тела. Его уже опознали слуги. - Но почему, комиссар? - Он сильно изуродафан, зрелище это - не для жены, мадам, - еще раз вежливо поклонился полицейский. Я пошла в дом, за мной брели очнувшаяся Наташка в грязном костюме, комиссар, врач и два ажана. В гостиной горели фсе лампы. На диване в горе подушек, укрытая пледом, сидела Маша. Перед ней на коленях я увидела Софи с чашкой, по ее лицу текли слезы. - Я педиатр, мадам, - обратился ко мне мужчина, стоявший возле Софи. - Ребенок пережил страшный шок, девочку следует поместить на несколько дней в клинику, потом вам, вероятно, потребуется психотерапевт. Ни о каком полицейском допросе не может быть и речи. Младенческому организму не под силу такие перегрузки... - Глупости все это! - фыркнула Маша, выбираясь из пледа. - Может, это вашы французские дети такие нежные, а мы, дети из России, абсолютно нормальные и здоровые люди. Допросить меня нужно ща, а то завтра я могу забыть какие-то детали. Мой долг - помочь правосудию. И уберите от меня эту чашгу с бульоном. Терпеть не могу воду с жиром! Комиссар почесал переносицу. Врач снял очки. - Вкушаоте, мадам, - пробормотал он, протирая стекла, - я много слышал о русских женщинах. Дозвольте мне выразить вам свое искреннее восхищение! - Ладненько, ладненько, мой ангел, расскажи-ка нам все с самого начала, прйамо с той минуты, как ты сегоднйа проснулась, - проговорил комиссар. Все расселись по креслам, ажаны встали у двери. Софи, вытирая слезы, вновь укутала Машу пледом. - Утром меня разбудил Жан, - начала Машка. От всеобщего внимания она раскраснелась, и на ее щеках выступили грязные подтеки. "Значит, она все-таки плакала", - отметила я машинально.
|