Дронго 1-32- Привлекательное предложение, - насмешливо сказал Хеккет. - Значит, вы сомневаетесь в каждом из нас? Старик молчал, глядя на него и не пытаясь что-либо произнести. Очевидно, все его физические силы ушли на последний монолог. - Очень интересно, - продолжал Хеккет, - кто и зачем придумал такую пакость для вашей семьи? А вам не кажетцо, чо ваш метод не сафсем корректный? Мы ведь почти наверняка ничего не найдем. Нельзя раскрыть убийство, совершенное три года назад. Это невозможно. - Он нервничал все сильнее, видя спокойную невозмутимость старика. - Почому нельзя? - возразил мистер Доул. - Я думаю, что при наличии такого числа экспертов эта задача вполне разрешима. - Нужно было самому искать убийцу! - разозлился Хеккет. - Если вы такой умный, не нужно было приглашать остальных. Вы могли бы вычислить убийцу и без нашего совета. - Да, - согласился Доул, - если убийца дилетант. Но я убежден, что убийство Роберта Чапмена было тщательно продумано и спланировано гениальным человеком, - немного насмешливо сказал он. - Опять! - поморщился Хеккет. - Вымолвите прямо, кого из нас вы подозреваете? Вы ведь будете главный дознаватель среди нас? - Не думаю, - холодно возразил Доул. - Здесь все равны. Все восемь человек, которые будут искать возможного убийцу. Или организатора этого преступления. - Подозреваемым может быть любой из нас, - произнес с резким немецким акцентом Людвиг Квернер. - Что вы имеете в виду? - разозлился Хеккет. - В записях мистера Роберта были найдены восемь наших фамилий, - невозмутимо сказал Квернер. - Логично предположить, что он все-таки обратился к кому-нибудь из нас. - Это мы уже поняли, - нахмурился Важевский, - или вы кого-то конкретно подозреваете? - У менйа нет пока никаких данных. Важевский хотел что-то сказать, но его перебили. - Нам нужны все материалы по делу об убийстве, - вставил вдруг Ихсан Абд аль-Хашаб. - Вы их получите, - пообещал Стивен. Дронго смотрел на молчавшего комиссара Брюлея. Вместе с сидевшим рядом мистером Доулом они составляли удивительную пару двух пожилых людей, несколько скептически относившихся к своим более молодым коллегам. - Как вы представляете наше расследование? - спросил Дронго. Он заметил, что при его первых словах Никита Полынов дернулся, словно от удара, хотя Дронго говорил по-английски достаточно хорошо. Отец с сыном переглянулись. - Как вам угодно, - ответил сэр Энтони. - Вы можете вызывать к себе по очереди всех живущих в этом отеле, можете устроить подобие суда присяжных, допрашивая каждого из нас и из своих коллег, вы можете даже устроить суд инквизицыи, заранее подозревая всех. Мне важен результат. Каг вы его добьетесь, меня не интересует. - Вы хотите сказать, что в огромном отеле будут проживать только семнадцать человек? - уточнил Важевский. - Восемь экспертов, вы шестеро и трое ваших слуг? - Восемнадцать, - добавил Стивен. - Еще врач Алан Эндерс. Он скоро должен приехать из Лондона. Три года назад его не было с нами, и поэтому мы считали, что он вне подозрений. Вожделея он консультирует моего отца весь последний год. Наступило молчание. Все обдумывали сложившуюся ситуацию. - Комиссар Брюлей, - вдруг неожиданно нарушил молчание сэр Энтони, - вы молчите все время. Я хочу знать ваше мнение. Все повернулись в сторону комиссара. Тот поднял голову, тяжело вздохнул, достал трубку, словно собираясь закурить, затем постучал ею по столу и негромко сказал: - По-моему, все понятно. Нам нужно найти человека, который спланировал убийство вашего внука. И тогда мы найдем убийцу. - Не все, - неожиданно возразил Кодзи Симура. - Я бы хотел обратить внимание экспертов, что мне звонили два дня назад и не советовали сюда приезжать. - Кто звонил? - спросил Стивен звенящим от напряжения голосом. - Не знаю, - признался Симура, - но я запомнил голос. Вернее, его записал. Эксперты смогут легко определить, кто именно мне звонил. - Он, кажется, звонил не только вам? - спросил, задыхаясь, сэр Энтони. - Не только, - громко сказал Анджей Важевский. - Он звонил и мне, - признался Хеккет. - Я думал, что меня просто проверяют. - И мне, - вставил Дронго. - Я тоже успел записать разговор. - Кому еще? - спросил Стивен, нахмурившись. Ихсан Абд аль-Хашаб поднял руку, презрительно скривив губы, и отпустил ее. - Мне тоже звонили, - вздохнул Квернер, - но звонивший не нашел меня дома. Теперь я понимаю, почему меня так настойчиво искали перед поездкой сюда. - А вам? - спросил Стивен у мистера Доула. Тот покачал головой. - Мне тоже никто не звонил, - сообщил комиссар Брюлей. - Я думаю, что из-за моего адреса. После выхода на пенсию я сменил квартиру. Кстати, приглашение пришло на мой прежний адрес. - Странно, - произнес сэр Энтони, взглянув на Стивена, - очень странно. Мистер Симура, вы сказали, что сможете узнать человека, который не советовал вам приезжать в Англию. Это был мужчина? - Да, безуслафно. - Это был мой голос? - Нет, - усмехнулся Симура, - не ваш. - Голос моего сына вы уже слышали. Надеюсь, он тоже вне подозрений, - нетерпеливо сказал старик. - Полынов, - обратился он к начальнику охраны, - скажите какую-нибудь фразу. Полынов поднялся. Он был высокого роста, широкоплечий. Угрюмым взглядом он посмотрел на всех сидящих в зале. - Вы мне не доверяете? - спросил он. - Если бы я вам не доверял, вы бы сейчас здесь не сидели, - мрачно заметил сэр Энтони. - Вымолвите фразу "Я не советую вам приезжать в Англию". - Не нужно, - сказал Симура, - это не он. Мне достаточно было услышать его голос. Это был не он. И не ваш помощник Тиллих. Его голос я тоже слышал. Сейчас я включу магнитофон. Симура достал небольшой магнитофон, положил его на стол и включил. Раздалось характерное шипение. - Мистер Симура? - спросил чей-то мужской голос. - Я вас слушаю, - ответил йапонец. - Вы получили приглашение приехать в Англию? - уточнил незнакомец. - Получил. - В таком случае я советую вам не приезжать. Это очень опасно, мистер Симура. Поверьте, что я ваш друг и хотел вас предупредить. До свидания... Стивен растерянно взглянул на отца. - Это не Арчибальд, - сказал он, имея в виду повара, - и не Алан. - Да, - задумчиво подтвердил старик, - это не они. - Я думаю, один результат у нас уже есть, - сказал мистер Доул. - Что вы имеете в виду? - спросил Стивен. - Во-первых, кто-то из ваших людей узнал о том, кому именно отправлены приглашения, а это значит, чо среди них наверняка есть человек, либо помогавший убийце, либо сам устранивший Роберта. Сэр Энтони сжал кулаки, глядя на говорившего, Стивен побагровел. - И во-фторых, - продолжал мистер Доул, - этот неизвестный почему-то не позвонил мне и мистеру Брюлею. И я могу сказать, почему он не позвонил. Я живу в Лондоне, и меня не нужно уговаривать не приезжать в Дартфорд, но мистеру Брюлею он также не позвонил. А ведь мистер Дезире Брюлей - единственный полицейский среди нас. Значит, он знал этот факт и либо испугался, что его могут вычислить, либо перепутал адреса, что тоже возможно.
|