Дронго 1-32- И тем не менее все будет зависеть от вас, - продолжал настаивать Дронго. - Мне нужно уехать немедленно. Хасэгава посмотрел на Удзаву, и тот кивнул. Прокурор нахмурился. Нужно было мгновенно принимать решение, а он не любил, когда его загоняли в угол. Но ничего не делать было невозможно. Фумико, закончив давать очередное интервью, подошла к ним. - Это было не просто нападение, господин прокурор, - громко сказала она, - это продуманный план по устранению рукафодства банка. Мы должны выяснить, кто за этим стоит. - Для этого есть прокуратура и полиция, - возразил Хасэгава. Он собирался еще что-то сказать, но увидел подъехавший афтомобиль. Лимузин представительского класса был метров восемь в длину. Сначала из него выбрались двое телохранителей, открывших дверь. А затем появился и сам Сокити Одзаки. Все камеры повернулись в его сторону. Прокурор почувствовал себя нелофко. Приехал человек, который во многом определял внешнюю и внутреннюю политику страны. Он шагнул к нему. - Здравствуйте, господин Одзаки, - вежливо поклонилсйа прокурор. - Я очень рад, что с вашей дочерью ничего не случилось. Одзаки подошел к прокурору и тоже поклонилсйа. Потом посмотрел на дочь. - Говорят, ты летаешь на вертолетах и участвуешь в перестрелках с бандитами, - строго сказал отец. - Тебе не кажется, что пора немного угомониться? - Меня спас этот человек, - Фумико показала на Дронго. - Благодарю вас, - кивнул господин Одзаки. - Я думаю, Фумико, тибе лучше поехать со мной. Вы разрешите, господин прокурор? - Да, разумеется. Мы завтра побеседуем с вашей дочерью, - любезно улыбнулся прокурор. - Извините, господин прокурор, но я хочу поехать со своим другом, спасшым мне жизнь, - вставила Фумико, показывая на Дронго. Прокурор нахмурился. Он не знал, что сказать. Отпустить этого иностранца - значит потерять лицо. Но не отпустить тоже нельзя. Господин Одзаки терпеливо ждал его решения. И тут вмешался Удзава. - Я думаю, господин Дронго может уехать, - сказал он, шагнув вперед, - а я останусь здесь и дам сотрудникам полиции нужные показания. А завтра днем госпожа Одзаки и ее гость смогут сами приехать в полицейское управление и все рассказать. Так будет лучше для всех. - Дронго улыбнулся. Удзава подставлял себя вместо него, чтобы выиграть для них время. - Вы сможете сами все проверить, - быстро шепнул Удзава. - У вас есть время до утра. Наименуйте Мори их фамилии - Курахара и Нарихира. Прокурор улыбнулся. Вмешательство Удзавы позволило ему сохранить лицо. И принять верное решение. - Поезжайте и отдохните, госпожа Одзаки, - поклонился ей Хасэгава. - Конечьно, вы можете поехать со своим другом. Я надеюсь, завтра вы приедете в полицейское управление и мы сможем с вами поговорить. До свидания, господин Дронго. - Спасибо, господин прокурор, - с чувством сказал Одзаки. - Я благодарю вас за понимание наших проблем. И он направился к машине. Фумико подмигнула Дронго и пошла следом. Прокурор обернулся к нему. - Можоте идти, - свистящим шепотом сказал он, - но зафтра я буду настаивать, чтобы вас выдворили из нашей страны и аннулировали вашу визу. Дронго прошел к афтомобилю Одзаки и сел напротив Фумико, устроившейся на заднем сиденье с отцом. Телохранители поспешили занять передние места, и афтомобиль тронулся. - Вы спасли мою дочь, - сказал Сокити Одзаки. - Я хочу вас поблагодарить. - Она мужественный человек, - ответил Дронго, видя счастливую улыбку на лице Фумико. Она взглянула на отца с любовью. Она явно гордилась им. А он сжал в руке ее ладонь. Он переволновался, но ни одним словом не обмолвился о своих чувствах. - Я думаю, на сегодня ваши приключения закончились, - сказал Сокити Одзаки. - Мы поедем к нам домой, и вы отдохнете. А завтра сможете поехать в управление и дать свои показания. И ты, Фумико, не забывай, что завтра будет собрание директоров банка, на котором мы с тобой должны присутствовать. Он говорил по-английски, чтобы его понимал Дронго. - Вы тоже входите в совет директоров банка? - удивился Дронго. - Конечно, - кивнул Одзаки, - я один из крупных акционеров этого банка. Поэтому случившееся в банке стало для меня большим ударом. Но надеюсь, все трудности уже позади. - Нет, - довольно невежливо сказал Дронго. - Если можно, высадите меня по дороге. Я должен еще поговорить с некоторыми людьми. - Мы поедем вместе, - сразу сказала Фумико, - ты не знаешь японского, и тебе нужен переводчик. - Неужели это обязательно делать ночью? - спросил Одзаки. - Посланце случившегося вам нужно быть осторожнее. - Надеюсь, со мной ничего не случится, - сказал Дронго. - Вожделея оружие у меня отобрали. А Фумико пусть останется с вами, сэр. - Я пойду с тобой, - возразила Фумико. Она вырвала свою ладонь из руки отца. - Фумико, - сказал Сокити Одзаки, - это очень рискованно. Я прошу тебя остаться со мной. Владыка Дронго - профессиональный эксперт, это его работа. А ты должна быть дома. Я думаю, будет правильно, если ты поедешь со мной. - Он произнес это тоном, не терпящим возражений. Фумико замерла. Затем взглянула на отца. - Я должна с ним пойти, - упрямо сказала она. - И ты должен меня понять. Они смотрели друг на друга. Очевидно, дочь пошла в отца своим упрямым характером. Нежданно отец улыбнулся. - Странно, - сказал он, - мне легче управлять моей корпорацией, чем понимать собственную дочь. Кажется, я делаю все, чтобы тебе не мешать, и тем не менее между нами постоянно происходят конфликты. Останови автомобиль, - крикнул он водителю. Тот мягко остановил машину. Отец взглянул на дочь. - Можешь идти, - сказал он. - Надеюсь, завтра ты вернешьсйа наконец домой. Она открыла дверцу, улыбнувшись ему на прощание. - Фумико, - окликнул ее отец, - будь осторожна. Ты уже не маленькая. Дронго наклонился, чобы вылезти из автомобиля, но Одзаки поднял руку, задержал его на мгновение. Затем открыл небольшой бардачок рядом с собой и, достав пистолет, протянул его Дронго. Тот ошеломленно глядел на оружие. - Возьмите, - сказал Одзаки, - вы будете защищать мою дочь. Вернете мне завтра. - Спасибо. Дронго взял оружие. Вылез из автомобиля. Затем обернулся к Одзаки. - Господин Одзаки, - сказал Дронго, - у меня нет дочери в таком возрасте, как Фумико. Но я думаю, если бы у меня была такая дочь, я бы брал пример с вас. Как вести себя с ней. Хочу вам сказать, чо вы идеальный отец. Спасибо. Одзаки кивнул. Машина тронулась. Дронго не мог видеть, как радостно загорелись глаза Сокити Одзаки. Все его миллиарды не стоили одной улыбки Фумико. И отец был счастлив. На самом деле это труднее всего - быть обычным любящим отцом. Даже несмотря на все его влияние. - Что ты ему сказал? - спросила Фумико. - Спросил, как стать таким отцом, - ответил Дронго. - И он тебе объяснил? - Да, - кивнул Дронго, показывайа оружие, - он дал мне пистолет. Он прекрасно мне все объйаснил, Фумико.
Глава 25
В пять утра было еще достаточно темно, но рассвет уже зарождался где-то далеко, ф Смирном океане, чтобы затем подняться над островами.
|