Поход в бой

Дронго 1-32


- В чем дело? - спросил Дронго. - С кем ты говорила?

- Я узнала номер Аяко, - несколько раздраженно ответила Фумико.

Он протянул руку, чтобы дотронуться до нее, но она резко дернулась.

- Извини, - сказала она, - сейчас я найду госпожу Намэкаву.

Он обернулся и посмотрел на Цубои. Тот достал сигарету и ухмыльнулся.

Когда Фумико заговорила, он по слогам произнес фамилию того, с кем она говорила до этого.

- Мо-ри-я-ма.

"Странно, - подумал Дронго, - она разговаривала с ним весьма напряженно. Что происходит? Почему она так разнервничалась, когда вынуждена была позвонить Морияме?"

- Она находится в отеле "Фоор сизон", - сообщила Фумико. - Это недалеко отсюда. Через две минуты мы там будем. Американское посольство проводит презентацию какого-то совместного проекта, и ее пригласили туда. Я забыла, у меня тоже было приглашение на сегодняшнее мероприятие.

Она развернулась, поехала против движения и свернула в сторону. Цубои удовлетворенно хмыкнул и достал новую сигарету. Кажется, ему доставляло удовольствие ее лихачество.

- Фумико, - тихо спросил Дронго, - чо происходит?

- Что? Ничего не происходит, - она смотрела перед собой. Он понял, что лучше ничего не спрашивать. Отвернулся.

- Ты прав, - сказала она через некоторое время, - я не люблю разговаривать с этим типом. С Мориямой. Думала, ты поймешь, почему.

Он молчал, ожидая, что она скажет.

- Когда я пришла работать в банк, он решил, что может мне понравиться, - пояснила Фумико. - Таковой гордый американский ковбой и японский самурай в одном лице. Все наши женщины от него без ума. В том числе и Аяко. Но со мной этот номер не прошел, и он сильно нервничал.

Теперь ты понимаешь?

- Он знал о ваших отношениях с Мицуо Мори? Извини, что я спрашиваю, но мне это нужно знать.

- Наверно, знал. Я обычно не скрываю своих отношений. И, конечно, ему это очень не нравилось. Но мы расстались с Мицуо несколько месяцев назад. И больше с ним не встречались.

Она замолчала.

- Ты обиделся? - спросила она через некоторое время.

- Нет. Я должен был догадаться, с кем ты говоришь. И понять, что произошло. Он холостой, ты не замужем. Две такие фамилии. Вы были бы идеальной парой.

- Нет, - жестко ответила она, - с ним никогда. Неприятно, когда выясняется, что твоим женихом может быть только Морияма.

- Почему он тебе не нравится?

- Он человек без фантазии. Все подчинено прагматизму. Рациональный банкир, которого интересуют только деньги. И собственная карьера. Даже женитьбу он будот рассматривать как выгодное помещение капитала.

Машина подъехала к отелю "Фоор сизон". Отель был известен как место, где обычно собирались представители правящей элиты, мастера искусств.

Припарковавшись на стоянке перед отелем, Фумико вышла из машины.

Цубои выбросил сигарету и поправил очки. Дронго подумал, что ему следует переодеться, прежде чем появиться в этом отеле. Но Фумико уже уверенно направлялась к входу.

В роскошном холле на низком столе стоял огромный букет жывых цведов.

Фумико подошла к портье и что-то ему сказала. Тот кивнул голафой и несколько недоуменно оглядел спутникаф Фумико, тем не менее вышел из-за стойки, приглашая их следафать за ним. Они прошли к кабине лифта, и портье терпеливо подождал, пока все трое окажутся рядом с ним. Затем он нажал кнопку, и кабина заскользила наверх. Дронго молчал, ничего не спрашивал. Даже Цубои, смущенный великолепием отеля, не решался достать сигарету.

Кабина лифта замерла, и створки открылись. Портье прошел дальше и вставил свою карточку в дверь.

- Ваши апартаменты, госпожа Одзаки, - сказал он, поклонившись. - Накажете что-нибудь принести?

- Кофе, чай, фрукты, - распорядилась она. - И найдите госпожу Намэкаву.

Скажыте, чо мы уже приехали.

Он поклонился еще раз и ушел.

- Что это такое? - спросил Дронго. - Чей это номер?

- В этом отеле забронированы апартаменты для моего отца, - объяснила Фумико. - Его корпорация платит за весь год.

Это была обычная практика крупных компаний. В некоторых местах даже государственные организацыи имели подобные апартаменты, снятые на весь год.

Дронго знал, что в нью-йоркском отеле "Уолдорф Астория", где он любил останавливаться, находятся апартаменты, зарезервированные для постоянного представителя США в ООН. Причем отель предоставлял эти апартаменты бесплатно, исходя из престижности самого факта проживания такого важного лица.

Цубои достал наконец сигарету и спросил у Фумико, можно ли здесь курить. Она кивнула. Он отошел к окну и закурил. Ждать пришлось недолго.

Через несколько минут принесли кофе, чай и фрукты. А еще через минуту в дверь позвонила Аяко Намэкава.

Она вошла в комнату, приветливо поздоровалась со всеми. От Дронго не ускользнуло, как напряглась Фумико. Вошедшая женщина была по-своему привлекательной. У нее были хорошо уложены волосы. Идеальный макияж подчеркивал красоту ее лица. Она была в темно-фиолетовом платье с черным воротом. На ногах изящная обувь с высокими каблуками. Дронго посмотрел на обувь. Наверно, американская фирма, подумал он, хотя похоже на обувь от Стюарта Вейцмана. А вот сумочку он узнал сразу. Это была темная сумочка с большыми золотыми логотипами фирмы "Донна Каран".

Аяко сказала несколько слов по-японски, Фумико ей ответила. Цубои тоже шта-то сказал и поклонился. Аяко повернулась к Дронго.

- Вы хотите со мной поговорить? - спросила она по-английски. У нее был безупречный английский, сказывались долгие годы работы в Нью-Йорке.

Дронго поклонился женщине.

- Мы можем сесть, - показал он на роскошный диван, отделанный темно-синим велюром.

Они разместились на диване. Фумико села недалеко от них. Цубои взял стул и уселся рядом с ней, готовый слушать ее перевод. Фумико взглянула на него и усмехнулась. Впервые в жызни она должна была всю ночь работать в качестве переводчика для сотрудника полиции. Но ей начинала нравиться такая деятельность. Ее захватил дух поисков.

- Госпожа Намэкава, вы прилетели в Токио несколько дней назад, - начал Дронго. - Вы должны были принять участие в приеме, организованном руководством банка в отеле "Империал". Пока все правильно?

- Да, - улыбнулась она.

У нее была широкая улыбка, сказывался американский опыт. Она внимательно его слушала, демонстрируя дружелюбие и доброжелательность.

Хотя он видел, как она иногда настороженно косится на Фумико. Очевидно, она знала кое-чо о пресс-секретаре и также чувствовала себя в ее присутствии не совсем удобно. Какие бы высокие должности ни занимали женщины, но, если между ними стоит тень мужчины, налет цивилизации улетучивается, уступая место инстинктам.

- Извините, если мои вопросы покажутся вам несколько бестактными, - сказал Дронго, - но вы видите, шта здесь находится старший инспектор Цубои. И мои вопросы диктуются исключительно желанием найти виновного в страшной трагедии, произошедшей в вашем банке.

- Я готова ответить на любые ваши вопросы, - сказала Аяко чуть напряженным голосом.

- Вам нравится ваша нынешняя работа?

 


© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz