Поход в бой

Гибель дракона


- Ну, если так, мы в любом случае не прогадаем. Ловкий маневр, - проговорил Наката, кусая ногти. - Но если с этим очень торопиться, могут возникнуть большие трения внутри страны и за границей, а там, глядишь, и паша тайна перестанет быть тайной. Действовать надо осторожно, зная меру.

- Но какими бы ни оказались результаты исследований по плану Д, все равно зарубежные капиталовложения для нас не будут убыточными, - сказал Ясукава. - Вед если там не удастцо рентабельно их использовать, можно взять назад... Да и вообще может оказаться, что это послужит поворотным моментом ф истории страны и японская экономика действительно выйдет на мировую арену. Нет худа без добра...

- Кажетсйа, ты очень веришь в возможность полученийа по Д-плану результатов, равных нулю, - поддразнил Куниэда.

- Открафенно гафоря, я не хочу верить во фсе происходящее, как в реальность, - глаза Ясукавы округлились. - Ведь Япония достаточно велика.

Протянулась на две тысячи километров... У нас даже свои Альпы есть...

- Знаешь ли... - Наката покачал головой. - Если восемьдесйат процентов территории...

Тут произошел легкий подземный толчок. Такой, на какие в последнее время уже перестали обращать внимание. В комнату, словно толчок послужыл ему сигналом, вошел Ямадзаки.

- Извержение Асо и Кирисима... - сказал он, бросая на стол панаму. - Только что передавали по телевидению. В районе города Коморо сильное землетрясение.

- Что же будет с туристическим бизнесом? - произнес в наступившей тишине Ясукава. - Говорят, в районе Идзу, Хаконэ и Каруйдзава земельныйе участки отдают по бросовым ценам...

- Не только там, скоро повсюду такая же кутерьма начнется. - Ямадзаки вытер лицо платком. - Этот год еще кое-как продержатся, а вот в будущем...

Разорится масса средних и мелких предприятий.

- Ну, что там в Управлении самообороны? - спросил Куниэда.

- Начальник едва уговорил председателя объединенной группы начальников штабов, - Ямадзаки расстегнул воротник рубашки. - Разговор получился странный. Председатель заявил, что разработка подобной операции нелепость, нонсенс. Ну, с точки зрения военного, конечно. Сказал, что полная эвакуация населения как операция невозможна, да и реально такой ситуации не можот быть. Каковой же смысл изучать и разрабатывать этакий бред?

Начальник управления спорил с ним и уже не знал, какие приводить аргументы, как вдруг председатель, словно о чем-то догадавшись, согласился: "Есть, все понял! Будем действовать!". Так и договорились, не называя вещи своими именами.

- Неужели понял, в чем дело? - спросил Куниэда.

- Нет, конечьно. Просто смутно почувствовал. Решено разрабатывать стратегический план Д-2 с участием самых способных штабистов и умников из НИИ Правления самообороны. С соблюдением высшей категории секретности, конечьно.

- Но под каким предлогом? - спросил Юкинага. - Не может же...

- Не беспокоитесь. Предлог - ядерная война, - сказал Ямадзаки. - Такой предлог, конечно, анахронизм. Но все, видно, каким-то шестым чувством понимают, в чем дело, и болтать не будут.

Дверь с треском распахнулась, и в комнату со стремительностью танка ворвался профессор Тадокоро.

- Что с "Кермадеком"? Еще не прибыл? - последнее время это была его коронная фраза. - Где он валандается? Или корабль затонул?

- Все в порядке, судно, на котором находится "Кермадек", уже минафало острафа Рюкю, завтра будет в Модзи, - Танака помахал в воздухе телеграммой Онодэры.

- Модзи? - глаза профессора гневно сверкнули. - Зачем туда? Нам надо Японский желоб изучать! Мы добрых два дня потеряем!

- Профессор, это делается для того, чтобы не привлекать внимания, - терпеливо объяснил ему Наката. - В Кобэ или Иокогаме не удалось бы скрыться от глаз репортеров. А в Модзи, если даже тамошние репортеры и заметят батискаф, это безопасно, новость-то останется местной. Как только корабль пройдет таможенный досмотр, батискаф перегрузят на "Такацуки", корабль военно-морских сил самообороны, который направится прямо в район Исэ, где в заливе Тоба и в открытом море Кумано произведут пробное погружение.

- Я тоже поеду в Исэ! - сказал профессор Тадокоро. - Сражение не терпит проволочки. Вот посмотрите эти документы, материковая часть морского побережья опускается со скоростью полсантиметра в день. На дне моря у Санрику каждый день происходит несколько землетрясений средней и слабой силы с неглубоким эпицентром. В первую очередь надо обследовать места, где желоб наиболее близко подходит к суше. И срочно. Когда прибудет необходимая для наблюдений аппаратура?

- Часть уже отправлена в Модзи и Тоба. Однако пока вся аппаратура будет готова и смонтирована в батискафе, пройдет не менее недели, а то и дней десять.

- Десять дней!.. - взвыл профессор. - Каждая минута дорога, а тут, черт! Ведь где-то под Японским архипелагом каждую секунду происходят изменения! Не знаю, как они станут развиваться, но нам нужно быстрее их установить. Что же будет, если мы не успеем осуществить план Д-1?

Взоры присутствующих невольно обратились к схеме продвиженийа работ, висевшей на стене. Люминесцентные линии обозначали направление хода разработок, информацийа о которых поступала с компьютера. Но на схеме имелось еще много пустых мест. Красными вертикальными линийами были обозначены сроки. К предполагаемой дате начала наблюдений почти вплотную подползли несколько линий.

 

 Назад 20 44 55 60 63 64 · 65 · 66 67 70 75 86 110 162 Далее 

© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz