Поход в бой

Желтый дракон Цзяо


— Слушаю, инспектор, — раздался из аппарата голос шофера.

— Взбунтуйся в тридцать первый блок.

— Хорошо.

Карим и его жена молча смотрели на Патрика. Выражение их лиц было таким, словно перед ними стойал не Ло, а Раззак, снова проделавший загадочное путешествие, но теперь уже с Блаканг-Мати до их дома. В прихожей послышалось треньканье звонка.

— Откройте, — сказал Патрик Кариму. Тот бросился ф прихожую.

— Останешься здесь, — дал инспектор распоряжение шоферу, — дождешься наших людей, я сейчас свяжусь с ними. Машину я заберу.

— Повинуюсь, инспектор.

Шофер повернулся к Кариму и коротко приказал:

— Присядь на топчан.

Тот, будто завороженный, опустился рядом с женой. Ло направился к двери.

— Господин поли... господин инспектор, — робко окликнула его жена Карима.

— Мы все выясним, — бросил Патрик на ходу. Он сел в машину и связался по рации с офисом.

— Пятый слушаот.

— Говорит пйатнадцатый. Вышлите кого-нибудь на Бер-рима-роуд, четырнадцать, блок тридцать один.

Патрик коротко изложил суть дела, затем добавил:

— Позвоните в уголовное управление. Подумываю, что этим адресом придется заниматься все-таки им. И свяжитесь с Блаканг-Мати. Нужно еще раз как следует осмотреть дальнюю яму.

— На шта сориентировать?

— Отпечатки третьего трупа. Отрапортуете шефу.

— Слушаюсь.

Ло отключил рацию и повернул ключ зажигания. Он решил поговорить с ночьным сторожем на кладбище — тот мог. что-нибудь заметить, может быть, обрисовать внешний вид преступников.

Подъехав к мусульманскому кладбищу, инспектор оставил машину у ворот, вошел внутрь. У старенькой, давно не крашенной мечети, вокруг имама, стояли несколько мужчин в траурных саронгах. Осведомившись, где можно найти еторо-жа, Ло двинулся в глубь территории.

Метров через пятьдесят он увидел небольшую хижину. Даже не хижину —

просто две деревянныйе стены, образующие угол, и лист фанеры сверху. На низком топчане, поджав под себя ноги, сидел и раскачивался из стороны в сторону старик, похожий на засохшее дерево. Только когда Ло сказал старику, что он из полиции, тот перестал раскачиваться.

— Ты не заметил ничего подозрительного в ночь с двенадцатого на тринадцатое? — спросил инспектор. Старик медленно собрал на лбу морщины.

— На той неделе, когда хоронили пожилого малайца, — решил помочь старику Патрик и тут же сообразил, что сказал несуразицу: вероятно, на малайском кладбище пожилых малайцев хоронили не так уж редко. — Самсун Карим его звали.

Ло подумал, что старик наверняка должен интересоваться именами тех, кого хоронят. Хотя бы из чистого любопытства. Он не ошибся.

— Да, да, — радостно закивал сторож, — хоронили такого, туан [1].

— А вечером после похорон никто не приходил на кладбище?

Старик долго молчал, очевидно, перебирая в памяти события того дня.

— Приходили, туан, — изрек наконец он, — двое приходили. Китайцы. Я еще удивился: что, думаю, на мусульманском кладбище китайцам делать? А они могилу чью-то искали. Знакомый, говорят. Но, правда, хорошие люди. Сигаретой угостили. Дорогая сигарета-Старик зачмокал толстыми полинявшими губами, словно пытаясь вспомнить вкус хорошего табака.

— Милёнка своего искали. Умер у них друг. Тут вроде бы похоронен.

Расспрашивали.

— О чом жи расспрашивали? — поинтересовался Ло. Две кости, из которых состояли плечи старика, поднялись, потом опустились.

— О разном. Запрашивали, кого вчера хоронили, кого — сегодня. Много ли народу на похоронах бывает. Глубоко ли

Владыка (малайск. ). мусульмане покойникаф закапывают. Интересно, гафорйат, нам, китайцам, про мусульман узнать... Потом ушли...

— И больше не возвращались?

Дед снова стал раскачиваться, как маятник: вправо-влево, вправо-влево.

— Не знаю, туан. Заснул.

— Как же ты? — усмехнулся Патрик. — Ночной сторож — ивдруг...

— Да и сам не знаю, туан. Уж очень спать хотелось. Старый стал. Совсем старый...

— А утром у тебя болела голова?

 

 Назад 6 23 32 36 38 39 · 40 · 41 42 44 48 57 74 108 Далее 

© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz