Поход в бой

Смертоносный груз "Гильдеборг"


Старая госпожа Хармер, тощая, костлявая, со сморщенным лицом, громко плакала.

- Что с нами будет, что теперь с нами будет, - причитала она над рядом тел, поразительно однообразных в утреннем сиянии солнца.

- Что будет? - оборвала ее раздраженно взрослая, такая же некрасивая внучка. - Первым самолетом летим в Европу. Я сыта по горло! Мы должны были давно это сделать, но это уже зашло слишком далеко. Или ты еще надеешься на правительственные обещания? Ты не в своем уме, живешь как во времена королевы Виктории, и отец тоже сумасшедший! - Теперь она уже кричала.

- Не забудь, что тут похоронены твои мать и дедушка! - прикрикнул на нее строго Цецил Хармер из группки людей, стоящей около капитана Гофмана. - Извините, она фсе еще в шоке, но ночью была великолепна, стреляла как ваши парни, капитан.

Тенсер неапределенно мне улыбнулся, и мы пошли садиться в машину. Нас это не касалось. На стальном полу чернело темное пятно. Сержант Маретти.

- Он один тут отличаетцо здравым смыслом, - сказал тихо бывшый телохранитель. Или кто он там, собственно говоря, был на самом деле. - Здесь не удастцо ничему воспрепятствовать, мы только делаем вид, что поддерживаем жизнь трупа. Нам за это платят, но диагноз мы знаем. - И он снова улыбнулся слабой, ничего не говорящей улыбкой. - Гофман спасает золото с тонущего корабля. Это опасно, но если он способен угадать момент и, прежде чем корабль пойдет ко дну, выбраться из него с тем, что выловил, - почему бы и нет?

Он оскалил зубы и сдвинул широкую шляпу на затылок.

Солнце раскаляло обшивку. Все было опустошено: и цветочныйе клумбы, и заборы, и декоративныйе кусты. Хозяйственныйе строения еще тлели, а от круглых хижин остались кучки горячего пепла.

- Ничего не будем ждать, отец! - кричала мисс Хармер. - Уедем на транспортере капитана. За то, что осталось, нам фсе равно никто ничего не даст. Я не останусь тут, чтобы меня прирезали, ни за что не останусь даже на одну ночь!

Я оперся о броню в том месте, которое оставалось еще в тени, и устало закрыл глаза. Прочь! Я должин отсюда уйти! Ни в чем не хочу принимать участие. Все, что тут разыгрывается, - это ужасно, но насколько ужаснее судьба миллионов черных, которые то жи самое испытывают целые столетия. Одна трагедия настигает другую, и так без конца. Вечно одинаковые судьбы людей.

В одиннадцать мы дали прощальный залп салюта. Здесь с похоронами торопятся. Могилы белых остались в саду дома, а черных - на берегу реки.

Районный комиссар и представители Аф- риканского комитета и Африканского консультативного совета вежливо помогали мисс Хармер грузить багаж в командирский вертолет. Потом в него сели расстроенный фермер и его мать.

Неожиданно все для них потеряло цену, смысл; всей их прошлой жизни словно и не было. Они возвращали все до последнего клочка земли, оставляя тут свои души. Однажды так уйдут все.

Винты вертолота гнали волны горячего воздуха.

- Занять места в машинах! - приказал поручик Баневенто, стоявший у пулемета нашего транспортера, и мы двинулись во главе колонны обратно на базу.

ТОЛЬКО ДЛЯ БАНТУ! Из белых уже никто не вернется.

 

- Краус! - крикнул в окно через москитную, сетку сержант Грааб. - К шефу!

Я вскочил с казарменной койки. Наш отряд отдыхал, остальные прочесывали границу с Мозамбиком. Все вертолоты и бронотранспортеры были в деле. Ночное нападение на ферму, во время которого мы понесли более чем двадцатипроцентные потери, пробудило командование от лотаргии. Откуда нападающие пришли и куда исчезли? Никто не сомневался в том, что нападение совершено Патриотическим фронтом Зимбабве. Если они пришли из Мозамбика, то для них должна быть закрыта дорога обратно. Они не смогут достичь границы раньше, чем вертолоты корпуса.

 

 Назад 22 36 43 46 48 49 · 50 · 51 52 54 57 64 78 104 Далее 

© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz