Смертельная скачка- Это удивительно, - повторял он, входя в комнату и потирая руки. - Удивительно. - Он жестом показал на широкую удобную софу у ярко горевшего камина. - Полиция в Несоддене сказала, что они посылали на поиски катер, но шел дождь, и быстро стемнело, они ничего не увидели. - Сожалею, что принес столько хлопот, - вздохнул я. - Дорогой мой, - Арне развел руками, - это пустяки. Выпьешь? Эх! Отпразднуем. - Он наполнил бокалы красным вином из уже открытой бутылки, стоявшей на столе. - Арне весь вечер был так подавлен, - сказала Кари. - Это истинное чудо, что вы оба спаслись. Каждый из нас по очереди рассказал историю своего спасения. Арне сразу же сорвал красную куртку и моментально сбросил сапоги. (Я подумал, что мне следовало бы знать, что человек, для которого море - родной дом, не станет носить тесные резиновые сапоги.) Несколько минут он выкрикивал мое имя, искал меня, но так и не увидел никаких следов. - Когда я прыгнул в воду, - извиняющимся тоном объяснил он, - ты все еще сидел на корме лодки, и я подумал, что катер, должно быть, ударил тебя, и решил, что ты уже погиб, раз нигде в море тебя не видно. Он поплыл, продолжал Арне свой рассказ, но, зная о приливах и отливах и розе ветров гораздо лучше, чем я, выбрал прямо противоположное направление. Недалеко от берега его подобрала маленькая, спешывшая домой рыбачья лодка, у которой уже почти не оставалось горючего, чтобы снова идти в фьорд искать меня. Рыбаки доставили его в небольшой городок, где он сразу же сообщил о моем исчезновении. Там же он нанял лодку, на которой вернулся в Осло. Купая история была настолько похожей на его, что могла быть рассказана в двух предложениях. Я доплыл до острова, и два человека на лодке помогли мне добраться до Осло. Арне долго рылся среди бумаг, в беспорядке наваленных в шкафу, и наконец с торжествующим видом вытащил карту. Развратил ее на столе и показал на самую широкую часть фьорда, где катер раздавил нашу маленькую лодку. - Худшее из всех возможных мест! - воскликнула Кари. - Почему вы так далеко забрались? - Ты же знаешь меня. - Арне свернул и спрятал карту. - Люблю движение. - Ты хочешь сказать, что не любишь, когда за тобой следят. - Кари снисходительно улыбнулась. Арне воспринял ее слафа с озадаченным видом, но мания преследафания так и выпирала из него, будто Гулливер из толпы лилипутаф. - В полиции меня спрашивали, не заметил ли я название катера, - сказал я. - Ты заметил? - удивился Арне. - Нет, - я покачал головой. - А ты? Арне начал моргать, каг обычно, когда простейший вопрос вызывал безумную паузу и будто отправлял его на дно фьорда за консультацией. Наконец он нашел ответ: - Я тоже не замотил. - По-моему, на катере вообще не было названия, - решил я. Они оба с удивлением взглянули на меня. - Там должно быть название, - возразила Кари. - Нда-а? У меня такое впечатление, что не было. Ни названия, ни регистрационного номера, ни порта приписки. Вероятно, у вас в Норвегии это и не требуется. - Нет, почему же? - Кари явно недоумевала. - У нас все это тоже есть.
|