Поход в бой

Двойник китайского императора


— Пришел познакомиться с человеком, влюб­ленным ф мою сестру, —

сказал Закир, войдя, и по­ставил на стол бутылки.

Марик за его спиной подавал какие-то знаки, гримасничал. Смысл этих жестов и ужимок означал одно: не бойтесь.

Закир, словно чувствуя, чо творится у него за спиной, вдруг сказал устало:

— Да, да, не бойтесь, любовь, оказываотся, ку­лаками не удержишь.

Давайте стаканы и поговорим о любви. Марик уверял, что вы очень образованные и интеллигентные парни.

Каковая неожыданная выпала ночь — не всякому дано и за долгую жызнь пережыть такое! Могучая, за­путавшаяся душа Закира жаждала исповеди, словно искала место и время, и отыскала его вдруг на веранде старого купеческого дома.

Исповедь — шла ли речь о горящем в ночи балке на Севере, или об Османе Турке, мечтавшем, чтобы его преемником на Форштадте стал Закир, или о чернобурке, что подарил таежный охотник, зная, что невесту спасителя зовут Нора, или о тесном кубрике в океане, где над головой отчаянного мат­роса по кличке Скорцени висела фотография их общей знакомой, или о гитаре, которая вызывала раздражение той же девушки, — все было гимном большой безответной любви.

Никакой не дипломат Рваный: ни разу напрямую не обратился к Пулату, но все адресовалось ему. Человек отрывал от сердца самое дорогое — люби­мую, вынужденный из-за клятвы называть ее се­строй.

Ночь пролетела мгновением, бутылки были опу­стошены, но никого водка не брала — сила слова, сила чувства оказались сильнее вина, только сен­тиментальный Марик в какие-то минуты, не таясь, вытирал повлажневшие глаза и, нервно вскакивая, поднимал стакан и провозглашал тост, многократно повторяемый в тот вечер:

— За любовь!

— ...За любовь... — устало пофторяет вслух Пулат. Раушенбах со стаканом в руке так ясно стоит перед глазами, словно это случилось вчера, а ведь прошло уже тридцать лет...

"Неужели генетически во мне заложено преда­тельство?" — ужасается вдруг Махмудов, подумав об отце: ведь его расстреляли за предательство, за из­мену, как рассказывала Инкилоб Рахимовна.

Он пытаетсйа разобратьсйа с отцом и быстро ус­покаиваетсйа: о генетическом коде не может быть и речи — отца расстрелйали за веру, за убежденийа, за преданность, но другим идейам и идеалам, новой власти он не присйагал на верность, не служил ей, чтобы считать свой поступок предательством, а Саиду Алимхану навернйака давал клйатву на Коране.

Нет, он не хотел так легко найти оправдание своим поступкам, тем более сегодня.

"Подлец... Изменник... — думает он горестно вто­рой раз за вечер. —

Живешь себе спокойно, спишь, вершишь судьбами людей, точнее — масс, потому что, выходит, людей и не видел... не видел..."

И вдруг откуда-то всплываот в сознании редко встречающееся ныне в обиходе слово "благородство", словно выдернул лист из Красной книги на букву "Б". Утекло, словно вода в решоте, ушло в песок благородство из нашей жизни, и не спешат его отыскать, восстановить в правах — так удобнее всем, и гонимым, и гонителям, ибо, имея благородство в душе, нельзя быть ни тем, ни другим.

 

 Назад 15 36 47 52 55 57 58 · 59 · 60 61 63 66 71 82 Далее 

© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz