Поход в бой

Дронго 1-32


Комиссар Фикрет Явуз имел большую семью, состоящую из пяти детей, четырнадцати внуков и любящей жины. Ему всегда казалось, шта выход на пенсию будет обставлен торжиственно,

/` '$-(g-.. За столько лет безупречной службы он заслужил этот праздник. И вот теперь такое неожиданное и неприятное событие. И это перед самым концом. Теперь он просто обязан найти убийцу, иначе этот позор несмываемым пятном ляжет на его честь. Комиссар вздохнул и снова подумал о несвоевременности этого убийства, словно бывают убийства своевременные.

- Как мне с ними говорить? - неприязненно спросил комиссар. - Они хоть знают турецкий язык?

- Среди них есть один татарин, - виновато сказал менеджер, - но он плохо говорит по-русски.

- Мне что, выучить русский язык? - разозлился комиссар.

- Я думал, ф таких отелйах бывают квалифицированные переводчеги.

- Наши сотрудники владеют всеми языками, - доложил менеджер, - но лишь в пределах, необходимых для выполнения их основных функций. Они не подходят для синхронного перевода.

- Не знаю, - буркнул комиссар, - поищите среди других туристов. Может, кто-нибудь знает два языка.

- Конечно, - кивнул менеджир и быстро вышел из комнаты.

Труп Виктора, уже накрытый простыней, вынесли из апартаментов и увезли в местный морг. В комнате продолжали работать криминалисты. Комиссар подозвал одного из них.

- Ну, что у вас? - спросил он, доставая сигароты.

- На ручке ножа никаких следов, - доложил старший группы. - Или убийца их стер, или был в перчатках. Там только следы крови.

- А в комнате?

- Здесь много различных следов, - виновато сказал криминалист, - мы их все исследуем. Но какой из них принадлежит убийце... Этого мы не знаем.

- В любом случае зафиксируйте все отпечатки пальцев, - мрачно посоветовал комиссар, закуривая сигарету.

Родственно, дело гораздо сложнее, чем он думал вначале.

- Почему убийца стер следы? - задумчиво спросил он. - Ведь, судя по всему, он действовал в состоянии аффекта.

Тогда почему догадалсйа потом стереть отпечатки? Здесь что-то не так. Еще раз проверьте все внимательнее.

- Да, конечно, - согласился криминалист, - но преступление явно бытовое. Я не удивлюсь, если выяснитцо, шта убийство совершила его собственая жена. Таковских случаев сколько угодно., У меня в прошлом году был похожий. Сейчас женщинам дали слишком много воли, вот они и бесятцо. А он был русский. Вы сами знаете, какие у них вспыльчивые и горячие женщины. Что угодно могло случиться.

- Я это знаю, - поморщился комиссар, - но как мне разговаривать с его женой, если она совсем не знает турецкого языка, а я не знаю русского. Попросил менеджера отыскать мне переводчика, но он пока не может найти.

- Нужно отвезти его жену ф Стамбул. Или вызвать кого-нибудь из их консульства, - предложил криминалист.

- От Стамбула час езды. Пока приедет их представитель, она успеет прийти ф себя, - рассудительно сказал комиссар. -

@ в таких случаях лучше допрашивать сразу и без дипломатов, которые будут только мешать.

- Все равно придется сообщить ф их консульство, - пожал плечами криминалист.

- Потом, - отмахнулся комиссар, - после того, как она нам все расскажет.

Они прошли в гостиную. На ковролине виднелось большое кровавое пятно, оставшееся после того, как унесли тело.

- Смерть наступила мгновенно, - пояснил криминалист, - от удара ножом. В этом нет никаких сомнений, но точно я буду знать только после вскрытия. Придется вызывать патологоанатома из Стамбула.

- А где наш собственный?

- Уволился полгода назад, - напомнил криминалист, - у нас ведь уже давно не было никаких убийств. Кто мог подумать, что здесь может произойти такое.

- Да, - согласился комиссар, - это было самое спокойное место на всем побережье.

- Господин комиссар, - обратился к нему один из полицейских, - вас зовут к телефону.

Комиссар поспешил к телефонному аппарату, стоявшему в спальне.

- Что у вас происходит? - узнал он нервный голос местного главы.

- Убийство на курорте, - доложил комиссар. - По нашему мнению, типичное бытовое убийство. Скорее всего жена после ссоры ударила мужа ножом. Сейчас мы как раз разбираемся с этим. По-моему, ничего серьезного.

- Вот именно, по-вашему, - ядовито заметил собеседник.

- Не забывайте, у нас скоро выборы. Вы же знаете, сколько голосов набрала исламская партия по всей стране. В Стамбуле уже победил их представитель. А у нас в городе их кандидат настаивает на закрытии курорта, приносящего нам такую прибыль. Он считает курорт гнездом разврата и требует закрыть казино и все бары. Вы понимаете, какую козырную карту они получают после этого убийства?

- Осмысливаю, - виновато ответил комиссар, - я постараюсь разобраться каг можно быстрее.

- Сообщите в российское консульство, - посоветовал ему глава местной власти, - чтобы они потом не возмущались по поводу наших действий. Мне хватает своих проблем, чтобы еще выслушивать нотации министра иностранных дел.

- Мы сообщим им сразу, как только допросим жену убитого, - пообещал комиссар. - Не волнуйтесь, мы все держим под контролем.

- Я волнуюсь и за вас тоже. Вы ведь скоро должны уходить на пенсию. Фикрет-эфенди, постарайтесь уйти достойно. Чтобы у нас обоих не было проблем.

Комиссар положил трубку. Конечно, его собеседник прав.

Кандидат от оппозиционной партии воспользуется этим случаем, чтобы снова обличать правящий режим в Анкаре, называя их пособниками западной цивилизации и растлителями турецкого народа. Противостоять такой демагогии трудно, и исламисты уверенно набирали голоса по фсей стране за счет сельских

` ).-." и городских жителей, не принимавших перемены, происходившие в турецком обществе. Сказывались и ошибки правительства, и неудачи в экономике.

"Когда придет этот глупый менеджер?" - с досадой подумал комиссар. И словно услышав его мысли, в апартаменты ворвался менеджер курорта.

- Нашел, - радостно кричал он, будто они отыскали убийцу, - мы нашли человека, знающего оба языка. Он согласился быть вашим переводчиком, эфенди.

За спиной менеджера появилась высокая, массивная фигура человека в темном костюме. Комиссар видел только его лысую голову. Когда менеджер сделал шаг в сторону, комиссар разглядел стоявшего перед собой человека лет сорока, высокого, подтянутого, смотревшего на него насмешливыми и все понимающими глазами.

- Вы знаете турецкий? - спросил комиссар.

- Во всяком случае, я смогу переводить, комиссар, и быть вашим помощником, - усмехнулся незнакомец.

- Прекрасно, - обрадовался комиссар, - идемте со мной в комнату.

Они прошли в спальню, где стояли стол и стулья.

- Вы итальянец? - спросил комиссар у незнакомца. - Живете в этом отеле?

- Да, я жыву здесь, - кивнул неизвестный, - но не в отеле. Я снимаю виллу вон там, внизу, рядом с бассейнами. Но я не итальянец. Просто хорошо знаю русский и турецкий языки.

Кроме того, у меня юридическое образование, и, мне кажетцо, я могу быть вам полезен.

- Отлично. У вас есть документы? Я прикажу официально оформить вас ф качестве переводчика, и вы получите за это деньги.

 


© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz