Гибель драконаОни появились как-то сразу. Ящики, татами, железные бочки, доски, обломки... И, кажется, трупы... - Впереди по левому борту что-то движется! - закричал вахтенный на носу корабля. Натужно загудел двигатель, "Есино" взял вправо. В своте прожектора мелькнула черная громада - огромное наполовину затонувшее судно. Сквозь мрак и дождь донесся едва слышный крик. - Впереди по правому борту человек! - вновь крикнул вахтенный. - Полный назад! - негромко приказал капитан штурвальному и фключил внутренний телефон. - Спустить спасательную лодку с правого борта. Подобрать человека! Повернулся прожектор, освотив море с правой стороны. Блестели только струи дождя, бьющие по мутной воде. Больше ничего не было видно. Послышался шум спускаемой лодки. - Впереди, по-видимому, много дрейфующих кораблей, - сказал навигатор, наблюдавший за радаром. - Верно, рыбачьи шхуны и плоскодонки, пострадавшие от цунами... Скоро пройдем мимо второго морского порта. - Спасательная лодка возвращается... - крикнул с мостика матрос. - Ну как? Нашли? - спросил кто-то с палубы. - Нашли... - отвотили с лодки. - Но... он не в своем уме... - Профессор Тадокоро... - Онодэра обернулся к профессору, который с непокрытой головой, без плаща угрюмо стоял рядом. - Наверно, сильно пострадали районы Кэйхин и Кэйе [районы от Токио до Иокогамы и от Токио до Тиба]... А прибрежного района Токио, кажется... вообще больше не существует... - Цведочки... - пробормотал профессор; по его заросшему щетиной лицу стекал дождь. - Это еще только цведочки... - Что там с нашими?.. - уронил Катаока. - В нашей конторе... - Да, на самом деле? Как там Ямадзаки и Ясукава? - тихо прогафорил Юкинага. - Удалось ли им спастись?.. Мрачная дождливая ночь, ночь разрушения, пожаров и цунами кончилась. Ливень немного смыл грязь, и обнажились страшные останки столицы. Пожары в прибрежном районе все еще продолжались, густо-черный дым, слафно гигантский дракон, стелился низко над морем. Онодэра вместе с профессором Тадокоро и Юкинагой вылетел из Йокосуки на вертолете - их срочно вызвали в канцелярию премьер-министра. Сейчас он смотрел через окно вниз на страшную картину разрушений. Над Иокогамой, Кавасаки и столицей кое-где еще поднимался дым с дотлевавших пожарищ. Эта огромная зона, где было сосредоточено двадцать процентов населения Японии, в неправдоподобной тишине простиралась сейчас под ясным голубым небом с редкими кучевыми облаками. На первый взгляд, с высоты, все казалось обычным, если не считать продолжавшего гореть прибрежного района. Кое-где виднелись уцелевшие высотные здания и башни. Но стоило вглядеться внимательнее, как тут же обнаруживались жуткие следы жестоких когтей гигантского и мгновенного бедствия. Без конца и края сплошными рядами тянулись развалины. Разрушенные и полуразрушенные здания. Возмутительные темные пятна пожарищ. На улицах и хайвеях закопченные искореженные скелеты машин. Почерневшие от огня зевы тоннелей. Блестящие черные глыбы расплавившегося асфальта. Тонкие струйки жидкого дыма. Онодэра еще из вчерашних нафостей знал, что на шоссе Токио - Нагоя сообщение прервано из-за прафала в почве. Большинство крупных заводов сохранилось. Но почти все нефтеперерабатывающие предприятия сгорели или взорвались. Лишь кое-где торчали чудом уцелевшие ректификационные колонны и части трубопроводов. На улицах уже появился народ. Водовозные машины пожарной охраны и сил самообороны, с трудом пробившись через завалы, добрались до жилых районов. Люди с ведрами стояли ф очереди за водой.
|