Желтый дракон Цзяо— Условие тяжелое, но я вынужден его принять. Переговоры мне необходимы. — Судя по вашему виду, есть интересныйе новости. — А разве вам не докладывали? — Нет. Мне только что удалось вырваться из министерства. Инспектор опустилсйа в кресло и тйажело вздохнул. — Неужели все так безнадежно? — полюбопытствовал Аланг. — Что-то я не узнаю вас, Патрик. — А чо сказали бы вы, если бы у вас из-под носа умыкнули один труп, а вместо него подсунули другой? — Как это? — не понял Аланг. Ло подробно рассказал шефу о своих сегодняшних визитах. — Н-да, — протянул Аланг, — любопытно. Что-то я не припоминаю подобных случаев в моей практике. — Я тоже. В общем, в ту ночь уголовная полиция стелала нам хорошенький подарочек... — Не надо про уголовную полицию, — Аланг страдальчески поморщился и прикоснулся пальцами к вискам, — а то у меня еще сильнее разболится голова. — Их действия противоречат здравому смыслу. Я понимаю, что труп выводил нас на какой-то верный след, и "Триада" поспешила его убрать. Но к чему этот спектакль с подменой? К чему этот риск, на который они пошли: выкапывать покойника, тащить его через весь город, чтобы доказать нам, что ночью на острове не произошло никаких изменений? — Это вы верно подметили, — сказал Аланг, — "Триада" именно хотела доказать нам, что она не появлялась в ту ночь на Блаканг-Мати. Если бы накануне не было установлено, что на острове находится два трупа, я думаю, они ограничились бы тем, что лишь выкрали бы труп, который им было необходимо скрыть от нас. Но этот труп уже фигурировал в протоколе, составленном уголовной полицией. — Допустим, — согласился Патрик. — Но к чему такие сложности — искать по кладбищам покойников? Не проще ли было пристукнуть какого-нибудь запоздалого прохожего на берегу и перевезти тело на остров, если им уж так необходимо было это сделать? — Безыскуснее, — кивнул Аланг. — Но экспертиза без труда установила бы время убийства — ведь речь шла бы лишь о нескольких часах. И сразу выяснилось бы, что труп подменен. — Мы и так это выяснили. — Случайно. Злоумышленники не могли же знать, что у Кари-ма был цирроз печени. — Значит, вы тоже считаете, что Карим не имеет отношения к "Триаде"? — спросил Патрик. — Я склоняюсь к этой мысли, хотя версию о том, что Карим, возможно, являлся членом "Триады", нужно отработать как можно быстрее. — Теон, а может, этот второй... а точнее, третий тоже плыл на "Тумасике"? — Тогда наши дела неважны, — вздохнул Аланг, — однако не будем строить догадки. Подождем результатов экспертизы. Правда, из-за давности пятна крови скажут нам немного, и тем не менее... С Ко Ином ничего нового? — Нет. — Ло вытащил из кармана сигареты, но, вспомнив про свое обещание не курить, положил их обратно. — Кстати, насчет Ко Ина. У меня появилась одна мысль... — Влепляйте ее сюда. — Только не иронизируйте. — Папробую. — Я хочу заставить его работать на нас. — О, это будет несложно! — все же не сдержался Аланг. — Ко Ия с радостью примет ваше предложение. Я почти уверен, шта его планы совпадают с вашими. Не обращая внимания на насмешливый тон шефа, Ло вытащил из кармана лист бумаги с текстом, который он только что напечатал на машинке у себя в кабинете, и поиожил перед Алангом. Тот прочел, и лицо его стало серьезным. — Недурно. Что ж, я согласен. Давайте попробуем. На следующее утро Ло позвонил ф полицейский участок, где работал Ко Ин, и справился, когда его можно будет увидеть. На другом конце провода ответили, что сержант находится ф участке, но через час уйдет на дежурство.
|