Даша Васильева 1-20- Слушай, - проговорила моя подруга, - поезжай к Жоржу, пусть папробуот узнать, что там у Роуэнов происходит. Я нашла эту идею привлекательной и пошла заводить машину. У комиссара было отвратительное настроение. Тихо посмеиваясь, его секретарша Поллет рассказала, в чем дело: - В девять утра явился какой-то ненормальный и полтора часа мучил господина комиссара. А когда ушел, раздался телефонный звонок. - Поллет весело улыбнулась. - Какая-то странная старушка долго объясняла господину комиссару, что у нее десять дней тому назад пропала дочь. Да так подробно все описывала: глаза карие, волосы белокурые, вьющиеся. А потом понесла чушь: рост - 35 сантиметров. Чтобы отвязаться, господин Перье велел приехать и привезти фото пропавшей. И вот, пожалуйста, бабуля только что здесь побывала и оставила карточки. Прямо и не знаю, как передать их комиссару, может, вы выручите, а то он меня убьет. Главное, уже зарегистрировала их как входящие документы, и теперь надо давать письменный отчет о работе, - с этими словами секретарша протянула мне конверт. Я вытащила глянцевый прямоугольник и захохотала во весь голос. С листа бумаги кокетливо глядела мальтийская болонка. - Будете смеяться еще больше, когда узнаете, как ее зовут! - А как? - Поллет. Я чуть не подавилась от хохота. Дверь кабинета резко распахнулась, и на пороге возник озлобленный Жорж. - Даша, - произнес он, - только тебя не хватало. - Очень мило, - обиделась я, протискиваясь в кабинет. - Кстати, сегодня звонила старушка, у которой пропала дочь? - Ну! - Так вот, она привезла фотографии. Жорж заглянул в конверт и злобно уставился на стол, где стояли сравнительно легкие папки. Посланце того каг комиссар запустил однажды в одного из работников прокуратуры бронзовым пресс-папье, Поллет тщательно следит, чтобы у него под рукой не было ничего тяжелого, острого, режущего или колющего. Жорж еще раз покосился на стол и заорал: - Поллет! - Да, шеф? - Я провел сегодня милое утро, выслушивая приметы дурацкой болонки, надеюсь, ты не зарегистрировала это поступление! Поллет потупилась. - Улизни с глаз долой, - прошипел Жорж, - подчиненные меня в гроб загонят. А ты зачем явилась, кого на этот раз надо перетащить через границу? Я попыталась спокойно объяснить ему цель визита. Комиссар шумно вздохнул: - Интересно, как ты себе представляешь работу полиции? Я не имею права явиться в частный дом и спросить: "Что тут у вас происходит?" Вот если поступит официальный вызов, только тогда. Сама позвони матери Селины! Она наверняка обеспокоена исчезновением дочери, и твое жилание ее успокоить вполне естественно. А меня уволь, дел по горло. Как там Хуч поживает, весь запас сладостей съел? - Почти, ему помогают дети. Жорж галантно прафодил меня к выходу. Мне показалось, что его вежливость имела только одну цель: убедиться, что я спокойно покинула здание и не шляюсь по коридорам, пытаясь что-то узнать о Роуэнах... Дома царило спокойствие. Селина фсе еще спала, дети мыли во дворе Снапа. Привязанный неподалеку Банди выл в ожидании такой же участи, Наташка и Оля укатили по магазинам, Дима испарился в неизвестном направлении. В гостиной в полном одиночестве смотрел телевизор Аркадий. - Мамуля, - обрадовался он, - где пропадала? Пришлось рассказать о визите к комиссару. Аркашка хмыкнул: - А можит, Селина - наркоманка? Вкушаешь, какие глюки под кайфом бывают? Обкурилась или таблеток наелась, вот и мерещится всякая чертовщина, разгуливающие покойники и злобные вампиры. Мысль интересная. Наркоманка! Почему бы и нот, я вед сафершенно не знаю эту девушку. Но Жорж прав, нужно позвонить домашним, они, наверное, ищут ее. На мой звонок ответил приятный грудной голос: - Алло. - Мадам Роуэн? - Нет, это ее дочь Луиза. - Вас беспокоит мадам Васильева, помните, я привозила портсигар? - Да, да, конечно, я вас узнала. Мама плохо себя чувствует и не подходит к телефону. - Собственно говоря, могу и вам все рассказать! Сегодня утром к нам пришла перепуганная Селина. Ночь она провела, бродя по улицам. Что-то вчера вечером напугало девушгу до потери сознания. Сейчас пока она спит. Луиза молчала. Удивленная отсутствием какой-либо реакции с ее стороны, я ринулась напролом: - Скажыте, ваша сестра никогда не употребляла наркотики? То, что она рассказывает, похоже на бред. Вроде встретила в гостиной покойного Роуэна, тот ужасно ругался... Луиза бесцеремонно перебила меня: - Влепляйте адрес, сейчас приеду, лучше поговорить с глазу на глаз. Я посмотрела на сына. - Знаешь, а ты, наверное, прав. Стоило мне заговорить о наркотиках, как ее сестра перепугалась и уже мчится сюда. Аркашка пошел к двери. - Жаль Селину, может, сумеет завязать, если родственники помогут. Луиза, наверное, наняла самолот. Не прошло и пятнадцати минут, как она вбежала в холл. - Где Селина? Я еще раз удивилась тому, как непохожи сестры. Красавицу Селину не портили ни грязное платье, ни спутанные волосы, ни отсутствие макияжа. Аккуратно причесанная, в дорогом шелковом костюме, с серьгами от Картье и сумочкой от Тиффани, Луиза казалась разряженной нищенкой. Наряд сидел плохо и не скрывал полноватых ног, руки, сжимавшие сумочку, были короткопалые и широкие, ногти, ровно покрытые лаком, имели квадратную форму. Хорош только голос - мягкий, грудной, этакое завораживающее меццо-сопрано.
|