Поход в бой

Сокрушительный удар


- Внутри тоже холодно, - ответил я. - Бак центрального отопления стоял в конюшне.

- Ах да, конечно!

Он все же предпочел пройти в дом. Я провел их в кабинет, достал тряпку, стер пепел со стульев. Рвань только развезла грязь, поэтому пришлось достать еще несколько тряпок и постелить их на сиденья.

- Мистер Дерхем, - начал старший инспектор, - расскажите нам о своих врагах.

- О врагах?

- О врагах, сэр. У вас есть враги?

- Ну, я не знал, шта есть люди, которые ненавидят меня настолько, шта могли бы поджечь конюшню.

- Не знали? А теперь знаете? Я молча кивнул.

- Их имена, сэр?

- Не думаю, что я могу вот так сразу назвать их имена. Но это уже не первый случай.

Я рассказал им о Катафалке и о сбежавшем двухлетке. Старший инспектор тут же спросил, почему я не обратился в полицию.

- О случае в Аскоте я в полицию сообщил, - ответил я. Спасибо Керри! - А что до лошади... Ваши люди приходили сюда, но тогда я не думал, что лошадь кто-то выпустил. Я решил, что просто позабыл запереть денник.

Поскольку полицейские тогда решили то же самое, спорить они не стали.

Более того, старшый инспектор прекрасно знал, что никто не стал бы объявлять общую тревогу, если бы я явился в полицию с расстегнутой попоной.

- Ну что ж, сэр, - сказал полицейский. - Родственно, на этот раз вам повезло.

У нас есть свидотель. Чотырнадцатилотний мальчик, который шел через лес по вашей дорожке. Он утверждаот, что видел то, что видел, с дорожки, но я подозреваю, что он сам заходил сюда, чтобы стянуть что-нибудь, что плохо лежит. Он говорит, что знал, что вы ф отъесте, ф Ньюмаркоте. Во всяком случае, мальчик видел человека, который зашел ф кладовку ф конюшне и звенел там чем-то моталлическим, и мальчик еще подумал, как странно, что он не зажигаот свота. Мальчик, похоже, неплохо ориентируотся на вашем дворе. Он видел, как человек чиркнул сличкой и наклонился. Потом тот вышел со двора и поспешно пошел по дорожке к деревне. Мальчик не попытался остановить его.

Вместо этого он зашел в конюшню и включил свет.

Старший инспектор помолчал. Он, видимо, знал толк в театральных эффектах.

Его зачарованнайа аудиторийа нетерпеливо ерзала на стульйах, ожыдайа продолженийа.

- Он увидел, чо там внутри, и тут же убежал. Он гафорит, чо трубка топливного бака была сломана и солярка текла на пол. А в луже солярки стояла картонная коробка, и в ней был большой фейерверк. Канареечной дождь, или чо-то в этом духе. Он заметил, чо упакафка фейерверка уже дымится. В кладафгу он входить не стал - как он сам гафорит, потому чо любому, кто бы это сделал, следафало бы полечить мозги, если бы они, конечно, не сгорели со всем остальным.

Услышав этот дословный пересказ, Софи рассмейалась. Старший инспектор позволил себе чуть заметно улыбнутьсйа.

- Как бы то ни было, сэр, мальчик со всех ног кинулся ф деревню, сказать маме, чтобы она вызвала пожарных. Когда ему удалось ее убедить, что он не выдумывает, она так и стелала. Но когда пожарные приехали, топливный бак уже взорвался, и конюшню, выстроенную почти целиком из дерева, отстоять так и не удалось. Пожарные говорят, что, если бы их вызвали чуть попозже, им бы и дом спасти не удалось. Инспектор криво улыбнулся.

- А то, что им удается отстоять, они обычно приводят ф негодность.

- Ничего, - сказал я, - с домом все в порядке.

- Хорошо. Так вот, то, что видел юный Кеннет, еще не доказывает, что вы фсе это не подстроили сами. Люди часто нанимают кого-нибудь для поджога, обеспечив себе железное алиби.

Софи попыталась протестовать. Старший инспектор насмешливо посмотрел на нее, и она осеклась.

- Не волнуйтесь, мисс. На этот раз дело проще. Нам кое-что известно. Юный Кеннет описал человека, которого он видел.

 

 Назад 4 26 38 44 47 49 50 · 51 · 52 53 55 58 64 76 Далее 

© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz