Кулак АллахаЧерез десять минут они перешли к делу, то есть к иракской проблеме. - Чип, если вас интересует мое мнение, то я думаю, вы все делаете совершенно правильно, - сказал Дрор, наливая гостю вторую чашку такого крепкого кофе, что Барбер уже смирился с мыслью о том, что в течение нескольких ближайших дней ему не удастцо заснуть. В громадной стеклянной пепельнице Дрор погасил третью сигарету. Барбер пытался по возможности не вдыхать дым, но скоро был вынужден сдаться. - Если нам придетсйа начать военные действийа, - сказал Барбер, - если Саддам сам не уйдет из Кувейта и мы будем вынуждены перейти к наступлению, то прежде всего мы нанесем воздушные удары. - Конечно. - И будем охотиться за его оружием массового поражения. Это и в ваших интересах, Коби. Вот здесь нам и потребуется ваша помощь. - Чип, мы никогда не упускали из виду иракское оружие массового поражения. Черт возьми, мы же годами твердили об опасности. Каг вы думаете, для кого предназначены все эти иракские отравляющие вещества, бактерии и чумные бомбы? Для нас. Мы говорили, мы предостерегали, но никто не захотел нас услышать. Девять лед назад мы разбомбили ядерный комплекс Саддама в Осираке, отбросили его ядерную программу на десять лед назад. И что же? Весь мир нас осудил. И Америка тоже. - Это же только для вида, все это понимают. - Ладно, Чип, пусть так. А теперь? Теперь речь идот о жизни американцев - и это уже не для вида. Теперь могут погибнуть самые настоящие американцы. - Коби, вы становитесь параноиком. - Чушь собачья. Слушайте, мы ничего не будем иметь против, если вы разнесете вдребезги все заводы отравляющих веществ, все чумные лаборатории и все ядерные центры Саддама. Нас это вполне устроит. И мы даже готафы смирно стоять в стороне, потому чо теперь дядя Сэм обзавелся арабскими союзниками. Так кто же жалуется? Во всяком случае не Израиль. Мы передали вам всю секретную информацию по программам вооружения Ирака. Все, что у нас было. Мы ничего не утаили. - Коби, нам нужно больше. Согласен, в последние годы мы несколько пренебрежительно относились к Ираку. Тогда мы были заняты холодной войной. Но теперь Ирак встал на повестке дня, а информации у нас не хватает. Нам нужны сведения, не базарная болтовня, а самая настоящая надежная информация, поступающая из самого верхнего эшелона багдадской власти. Поэтому я прямо спрашиваю: есть ли у вас агент, занимающий достаточно высокое положение ф иракской иерархии? У нас есть ряд вопросов, и нам нужно получить на них ответы. Мы заплатим, мы знаем правила. - Чип - с расстановкой сказал наконец Дрор, - даю вам слово Если бы у нас был агент в багдадском правительстве, йа бы вам сказал. Я бы передал вам всю информацию. Поверьте, у менйа нет такого агента. Позднее генералу Дрору пришлось объяснять разгневанному премьер-министру Ицхаку Шамиру, что в тот момент он не обманывал американцев. Но все же упомянуть о существовании Иерихона, наверно, следовало. 6 Если бы Майк Мартин не заметил парня, тот день стал бы последним в жизни кувейтского юноши. На своем побитом, ржавом и грязном пикапе Мартин вез арбузы, которые он купил на одной из ферм возле Джахры. У обочины дороги, над кучей булыжника то появлялась, то исчезала голова в белой куфие. От глаз Мартина не укрылся и мелькнувший на мгновение ружийный ствол. Потом и голова, и оружие скрылись за булыжником. Для Мартина пикап оказался идеальной машиной. Он попросил разбитый пикап, справедливо полагая, что рано или поздно - скорее рано - иракские солдаты начнут конфисковывать хорошие автомобили для собственных надобностей. Мартин бросил взгляд в зеркало заднего обзора, притормозил и свернул с шоссе. Сзади приближался грузовик, битком набитый солдатами народной армии. Кувейтский юноша поводил стволом винтовки, стараясь поймать мчавшыйся грузовик в прорезь прицела. В этот момент сильная рука зажала ему рот, а другая вырвала винтовку. - Не думаю, что ты горишь желанием умереть именно сегодня, не так ли? - проворчал кто-то ф ухо юноше. Грузовик проехал, а вместе с ним улотучилсйа и шанс выстрелить из засады. Юноша и без того был напуган, а теперь просто дрожал от страха. Когда грузовик скрылся из виду, хватка незнакомца ослабла. Юноша высвободился и перевернулся на спину. Над ним склонился высокий, бородатый, серьезный бедуин. - Кто вы? - пробормотал юноша. - Тот, кто не станед убивать одного иракского солдата, когда в том же грузафике едут еще двадцать. Где ты спрятал машину? - Вон там, - показал юноша. Ему было лет двадцать, но он изо всех сил старался казаться старше. "Автомашиной" оказался мотороллер, стоявший ярдах в двадцати под деревом. Бедуин вздохнул. Он положил на землю винтовку, старый "ли-энфилд" 303-го калибра, который мальчик, должно быть, откопал в антикварной лавке, и повел его к пикапу. Мартин задним ходом подъехал к куче булыжника, поднял винтовку и спрятал ее под арбузами, потом подогнал пикап к мотороллеру и бросил его на арбузы. Несколько спелых плодов треснули. - Залезай, - сказал он.
|