Кулак АллахаЗатем все данные будут сопоставляться и сравниваться, чтобы в конце концов можно было достаточно надежно оценить, способен ли Ирак нанести ощутимый урон вооруженным силам коалиции. Помимо профессиональных разведчиков в комитете оказались два ученых из олдермастонского (графство Беркшир) Центра по изучению вооружения; некоторым нравилось добавлять к названию центра слово "атомного", но тут уж ничего не поделаешь, в Олдермастоне, кроме ядерного оружия, действительно ничем больше не занимались. Просмотрев всю информацию, полученную из США, Европы и откуда только можно, плюс все аэрофотоснимки предполагаемых иракских ядерных центров, эти ученые должны были выяснить, стремится ли Ирак овладеть технологией производства собственных атомных бомб и, если это так, то как далеко он продвинулся. В состав комитета было введено еще двое ученых из Портон-Дауна, один - химик, а другой - биолог, специализирующийся в бактериологии. В прессе левого толка часто появлялись обвинительные статьи, в которых утверждалось, что в Портон-Дауне по заказу британских военных разрабатывается химическое и бактериологическое оружие. На самом же деле целью всех исследований был поиск антидотов против любых отравляющих веществ и микробных токсинов, которые могли бы быть применены против войск Великобритании и ее союзников. К сожалению, невозможно искать противоядие, не изучив сначала свойства самого яда, поэтому ученые в Портон-Дауне имели в своем распоряжении многочисленные крайне неприятные вещества, которые, разумеется, приходилось тщательно охранять. Но в тот день, 13 сентября, не менее неприятные вещества были и у Саддама Хуссейна. Разница между Саддамом и британским правительством заключалась в том, что Великобритания не собиралась применять отравляющие вещества против иракской армии, тогда каг мистер Хуссейн, по общему мнению, был не столь щепетилен. Изучив списки химикатов, закупленных Ираком в течение нескольких последних лет, ученые мужы из Портон-Дауна должны были решить, какими отравляющими веществами располагает теперь Саддам, в каком количестве, насколько эти вещества опасны и могут ли они быть применены в войне. Им предстояло также просмотреть аэрофотоснимки ряда иракских фабрик и заводов и попытаться обнаружыть на них какие-либо сооружения определенных размеров и форм, например, системы обеззаражывания или воздухоочистители, которые свидетельствовали бы о том, что на этих фабриках и заводах производятся отравляющие вещества. - Теперь, джентльмены, - начал сэр Пол, обращаясь к четырем ученым, - основная работа ложится на ваши плечи. Мы будем вас поддерживать и помогать - ф меру наших возможностей. Здесь у меня два тома документов и сведений, которые нам удалось получить от нашых соотечественников, находящихся за рубежом, сотрудников посольств, торговых представительств и... э-э... секретных агентов. Вся эта информация относится к периоду до начала кризиса. Здесь вы найдете первые результаты анализа экспортных лицензий, выданных иракским покупателям в течение последнего десятилетия. Нет нужды объяснять, что копии лицензий получены нами от правительств, которые сами изъявили готовность оказывать нам всяческую поддержку. Мы забросили соть настолько широко, насколько это было возможно. Собрали сведения об экспорте химикатаф, строительных материалаф, лабораторного оборудафания, сложной техники и аппаратуры специального назначения - почти всего, разве что кроме зонтикаф, шерсти для вязания и занимательных дотских игрушек. Некоторые из этих товаров - в сущности, даже большая их часть - окажутся совершенно безобидными, такими, какие и должно покупать развивающееся арабское государство, имеющее в виду их использование исключительно в мирных целях. Я заранее приношу свои извинения, если изучение этих материалов окажется пустой тратой времени. Вместе с тем я хотел бы попросить вас обратить пристальное внимание не только на то, что совершенно однозначно предназначено для производства оружия массового поражения, но и на товары двойного назначения, то есть такие, которые могут быть использованы в иных целях, не отраженных в лицензии. Предполагаю, нашы американские коллеги тоже неплохо поработали. Сэр Пол передал по комплекту документов ученым из Портон-Дауна и Олдермастона. Представитель ЦРУ добавил к ним еще более объемные папки. Ошарашенные ученые испуганно таращились на горы бумаг. - Мы, йа имею в виду нас и наших американских коллег, старались не повторйатьсйа, - объйаснил сэр Пол, - но, увы, возможно, некоторые документы попадутсйа и в наших и в американских папках. Я еще раз приношу свои извиненийа. Выклйанчиваю вас, мистер Синклэр. В отличие от чиновника Уайтхолла, который своим многословием почти усыпил ученых, руководитель лондонского бюро ЦРУ был краток и сразу перешел к делу: - Джентльмены, суть проблемы в том, что, возможно, нам придется драться с этими ублюдками. Это уже было похоже на дело. Синклэр говорил так, как, по мнению британцев, и должен изъясняться американец: без обиняков, не боясь называть вещи своими именами. Четверо ученых приободрились и слушали его с большим вниманием. - Если дойдет до войны, то сначала мы ударим с воздуха. Как и британцы, мы хотим, чтобы число жертв с нашей стороны было минимальным. Значит, мы ударим по их пехоте, танкам, пушкам и самолетам. Нашими целями будут их ракетные установки, линии связи, командные пункты. Но если Саддам прибегнет к оружию массового поражения, мы понесем ужасные потери - и вы тоже. Чтобы такого не произошло, нам нужно знать две вещи.
|