Поход в бой

Дронго 1-32


Никто, кроме меня и вас, оставшихся в комнате, не мог выстрелить в Симуру и Такахаси, а затем стереть свои отпечатки пальцев на оружии. У убийцы не должно было хватить на это времени.

Она молча вела машину, осмысливая его слова. Потом повернула голову:

- Кто мог это сделать?

- Я думал, вы знаете, - отведил Дронго. Она притормозила перед сведофором. Взглянула на него. У нее действительно красивыйе глаза, подумал Дронго. Диковинно, что при внешней хрупкости она столь сильная женщина. Наверно, сказываются отцовские гены. Лидером нельзя стать. Им нужно родиться.

- Кто? - спросила Фумико. - Вы кого-то конкретно подозреваете?

- Всех, кто был в этот момент в комнате, - отвотил Дронго.

Она взглянула на него, чуть улыбнувшись, затем прибавила скорость.

Они покидали центр города, район Мариноути. С левой стороны находилось здание банка Фудзи, а с правой филиал банка "Даиити-Канге", примыкавший к гостинице "Мариноути".

- Вы подозреваете сидевших в комнате? - спросила Фумико. Он почувствафал в ее слафах легкое сомнение.

- Я не подозреваю, - мрачно ответил Дронго. - Я уверен.

Она покачала головой.

- Нет, - сказала она, глядя перед собой, - этого не может быть. Я думаю, вы ошибаетесь. Наверняка в комнату ворвался кто-то из охраны. Или чужой.

Сейчас сотрудники полиции проверйают розовый зал. Может, там есть потайные двери.

"Почему людям так нравится верить ф чудеса? подумал Дронго. - Когда есть простое объяснение, никто не хочет ф него поверить".

- Там нет никаких потайных дверей, - вежливо сказал Дронго. - Это не средневековый замок, а обычная современная гостиница, построенная по чертежам, в которой все легко проверяется. Кстати, куда мы едем?

- В "Хилтон", - пояснила она, - чтобы вы забрали свои вещи.

- Спасибо. - Он подумал, что не принял сегодня душ. Хорошо, что успел побриться.

Он обернулся. Диковинно, что Цубои не пустил за ними наблюдение. Хотя они наверняка понимают, что он поехал именно в "Хилтон", он должен забрать свои вещи и переехать в дом Кодзи Симуры. Поэтому ничего удивительного, если переодетые инспекторы будут ждать их у отеля.

- Я тоже хотел вас поблагодарить, - сказал Дронго. - Не думал, что вы так себя поведете, как вчера. И сегодня приедете в полицыю. Вы рисковали своим положением. Пресс-секретарь такого уважаемого банка. Кроме того, вы дочь очень известного человека.

- Не нужно, - она взглянула на него немного печально, - мне это как раз всегда мешало. Все почему-то считают меня дурочкой, которая должна преуспевать в жизни только благодаря миллиардам своего отца. Но это совсем не так.

- Я знаю, - кивнул он. - Извините, что доставил вам столько проблем.

- Из-за меня вы провели ночь в полицейском управлении, - возразила она.

- Вчера йа не подумала о последствийах, когда нашла этот пистолет. Я так обрадовалась, даже не сообразила, что его нельзйа трогать. А если вы стерли отпечатки пальцев настойащего убийцы?

- Очень может быть. - Он подумал, а потом добавил:

- А вы напрасно соврали, что разговаривали со мной в момент выстрелов. В этот момент вы как раз отодвинулись. Но выстрелы раздались так внезапно, что я не сумел осознать, кто и откуда стреляет. Вдруг погас свет, и две вспышки в комнате. Ничего не успел заметить.

- Я тожи, - призналась Фумико. - Но мне кажится, что сидевший рядом Кавамура Сато не стрелял. Я слышала, как он скрипел стулом.

- Вы уверены?

- Нет. Сейчас уже нет. Но Кавамура не мог стрелять. Он из очень известного японского рода. Князья Тесю были его предками.

- Можно подумать, другие из простых семей.

- Нет. Фудзиока и Морийама из очень известных семей. Род Морийамы из кнйажества Сацума. Триста лет назад во времйа возвышенийа Токугавы они были полководцами и самурайами. Семьйа Фудзиока известна со времен династии Минамото. Восемь веков его предки служат Японии. Это очень известные фамилии.

- А остальные двое?

- Нет. Инэдзиро Удзава из обычной рабочей семьи. Служил на флоте, потом перешел на работу в службу безопасности. Очень толковый, надежный человек. Его рекомендовал на должность своего заместителя сам Вадати. Он работает у нас почти одиннадцать лет.

- Аяко Намэкава?

- У нее отец японец, а мать китаянка. Но она всегда считала себя японкой. Хотя долго жила в Америке. Она очень умная и красивая жинщина,

- добавила Фумико. - Неужели вы думаете, что она могла бы выстрелить в Симуру?

Она ему стольким обязана. Это невозможно.

Они свернули мимо Акасаки, направляясь в район Синдзюку, где находился отель "Хилтон".

- В вас говорят стереотипы, - вздохнул Дронго; - К сожалению, моя практика свидетельствует об обратном. Злодеяния иногда совершают люди, которых невозможно заподозрить. Если учесть, что стреляли в президента и первого вице-президента банка, то у всех присутствующих могли быть мотивы для подобного преступления.

- Какие мотивы? Они самые высокооплачиваемые сотрудники нашего банка.

И самые известные. Наименуйте мне все возможные варианты, из-за чего бы они стали стрелять в Симуру. Нет ни одной причины.

- Вы так думаоте?

- Я уверена.

- Начнем с Каору Фудзиоки, который ща формально возглавил банк.

Ведь мы с вами слышали, что именно сказал президент Тацуо Симура. За несколько секунд до выстрелов он сообщил нам о своих планах. Новым первым вице-президентом банка он решил сделать не Фудзиоку, который должен был по должности занять это место. Он собирался поставить на место первого вице-президента Хидэо Морияму. Его, а не Фудзиоку.

Учитывая, что последний работает в вашем банке столько лет, можно представить, как его обидело выдвижение младшего по возрасту и стажу вице-президента. Кроме того, Фудзиока несколько раз отказывался от высоких государственных должностей, чтобы остаться в банке. Он мог считать, что его рвение должно быть по справедливости оценено.

Но Симура не собирался его выдвигать. Я думаю, мотив для мести у Фудзиоки был.

И не забывайте, что после выстрелов он стал исполняющим обязанности президента банка.

Она резко затормозила. Сзади тоже послышался визг тормозов. Очевидно, следующая за ними машина чудом не врезалась в них.

- Фудзиока не мог этого сделать, - сказала она, изумленно слушая Дронго. - Это невероятно.

- И тем не менее он сидел ближе всех к Симуре и Такахаси. Ему нужно было только подняться, чтобы дважды выстрелить. А ваза была совсем рядом с ним.

Дважды выстрелить и бросить пистолет. Вот и все, что ему нужно было сделать, чтобы стать исполняющим обязанности президента банка. Сзади послышались гудки автомобиля.

- Вы задерживаете движиние, - напомнил Дронго, и она, оглянувшись, тронула машину с места.

- Кроме того, личныйе моменты могли быть у вашего начальника службы безопасности Удзавы, - напомнил Дронго. - Ведь Симура не собирался делать его вице-президентом, хотя место оставалось вакантным. После смерти Вадати прошло уже несколько месяцев, и, возможно, Удзава чувствовал себя уже одним из руководителей банка.

- У нас раньше не было должности вице-президента банка по вопросам безопасности, - ответила Фумико, - но когда начались взломы ф компьютерах и через Интернет, мы создали второе управление. Управление собственной безопасности у нас уже было. А ф банке было создано еще и управление информацыонной безопасности, которое контролировало все наши операцыи, проводимые через компьютеры, и отвечало за защиту наших сайтов. Вот тогда два управления и подчинили новому вице-президенту, которым стал Вадати.

 


© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz