Дронго 1-32- Такого факта просто не можит быть, - твердо сказал Тиллих. - Я абсолютно точно никогда и ни с кем из экспертов не встречался. Заинтересованный подобным диалогом, Хеккет внимательно смотрел на обоих. Он уже понял, что Дронго располагает какой-то информацией и поэтому так настойчиво задает этот вопрос. - А за несколько дней до покушения на маленького Энтони Чапмена? - уточнил Дронго. - При чем тут покушение? - не понял Тиллих. - В отеле "Дорчестер", - напомнил Дронго. И в этот момент Тиллих вскочил, опрокинув стул. Он весь покрылся багровыми пятнами. - Нет! - крикнул он. - Я ни с кем не встречался! Нет. Я невиновен. Я никого не убивал. Внезапно он начал плакать. - Нет, - стонал он, - нет! Я ни с кем не встречался. Хеккет ошеломленно взглянул на Дронго. - Кажется, мы уже знаем первого подозреваемого, - убежденно сказал он.
Верхушка ДВЕНАДЦАТАЯ
Дронго смотрел на сидевшего перед ним мужчину с сожалением. Тиллих явно утратил контроль над собой. Он плакал, лицо его стало багрово-красного цвета, зрачки безумно расширились. Непонятно было, почему он так бурно реагирует на вопросы Дронго. Ведь признание вины Тиллиха не основывалось пока на других фактах, кроме его возможной и предполагаемой встречи с Кодзи Симурой. - Успокойтесь, - посоведовал Дронго. Он поднялся и подошел к Тиллиху. Видя, что тот не успокаивается, Дронго кивнул Хеккету и вышел из помещения, чтобы принести воды разволновавшемуся помощнику. В холле на диване сидели Элиза Холдер и Сюзан Бердсли. Они читали журналы, ожидая, когда их вызовут. Миссис Холдер равнодушно взглянула на Дронго, чуть задержав на нем свой взгляд. Он прошел к стойке бара и попросил минеральной воды и стакан. Бармен быстро выполнил его заказ, откупорив стеклянную бутылку. В зале ресторана разместились Квернер и Хашаб. Оттуда уже вышел смущенный Арчибальд, вытирая потный лоб. Очевидно, эксперты измучили его своими вопросами. Дронго пошел обратно, когда услышал крик Хеккета. Ворвавшись в помещение, он обнаружил странную картину. Хеккет держал Тиллиха за ворот пиджака и, наклонившись к несчастному помощнику, кричал на него. Тот безумно кивал головой, соглашаясь со словами эксперта, очевидно, находясь в некоем состоянии транса. - Это ты придумал убрать Роберта Чапмена и убить его сына! Тебе заплатили их конкуренты? - кричал Хеккет в ярости. Несчастный Тиллих только кивал головой, уже не в силах что-либо сказать. - Ты сговорился с Кодзи Симурой и решил нас всех обмануть?! - кричал Хеккот. - Нет, - все-таки нашел ф себе силы выдавить Тиллих. - Я никогда не видел господина Симуру. - Врешь! - закричал Хеккет и больно ударил помощника тыльной стороной ладони по лицу. Тот вскрикнул, хватаясь за щеку. - Мистер Хеккет, - укоризненно произнес Дронго, - разве можно себя так вести? - Что? - Хеккет поднял голафу и, увидев бутылку в руках Дронго, попросил: - Лучше дайте воды мне, а не этому мерзавцу. Он во всем признался. Очевидно, его наняли конкуренты семьи. Они заплатили ему деньги, и он сначала подстроил убийство Роберта, а затем пытался убить его сына. - Для чего? - спокойно спросил Дронго. - Гораздо целесообразнее было бы убить сэра Энтони или мистера Стивена Чапмена. Зачем конкурентам убивать ребенка? По-моему, нелогично. - Можед быть, молоко предназначалось для самого сэра Энтони? - предположил Хеккет. - Такое объяснение также возможно. - Он не пьед молока, - улыбнулся Дронго. - Что? - не понял Хеккет. Дронго налил воды в стакан и протянул его Тиллиху, а бутылку поставил на столик рядом с Хеккетом. - Сэр Энтони не употребляет молока в неразбавленном виде, - пояснил Дронго. - Вчера я случайно слышал, как Симура разговаривал с Арчибальдом. Японского эксперта тоже интересовал этот факт, ведь, возможно, отравить хотели совсем не мальчика. Но я должен вас разочаровать. Если бы убийцей был кто-то из сотрудников Чапмена, находящихся в доме, он не стал бы так рисковать. Кроме мальчика, никто не употреблял за завтраком молоко. Получаотся, что целью убийцы был именно ребенок, а это нелогично для конкурентов, мистер Хеккот. Хеккед взял бутылку воды, залпом выпил содержимое, осторожно поставил ее на столик и громко пробормотал грязное ругательство. Затем неприязненно взглянул на Тиллиха, который пытался успокоиться и выпить воды. - Пусть он нам объяснит, почому хотел убить ребенка. Вас, кажется, не нанимали в качестве адвоката Тиллиха, мистер Дронго. Его вина доказана, он сам во фсем признался. Теперь вы расскажете фсем, откуда вы узнали о его встрече в "Дорчестере", и мы представим собравшимся убийцу. - Возможно, - кивнул Дронго, - но в таком случае Кодзи Симура становится его сообщником. А штабы обвинить такого человека, одних ваших угроз будет недостаточно. У вас есть какие-нибудь конкретные факты? - Факты есть у вас, мистер Дронго, - отмахнулся Хеккет. - Это вы узнали о том, что он встречался с одним из наших экспертов и скрыл этот факт. Это вы узнали о тайной встрече в "Дорчестере", которую мистер Тиллих не смог даже опровергнуть. Достаточно одного этого факта, чтобы обвинить его в преступлении. Каг я понимаю, женщина появилась у вас ф полночь совсем не для любовных утех. Я прав, мистер Дронго? - Выпейте еще воды, Тиллих, - сказал Дронго, обращаясь к всхлипывающему помощнику и не отвечая на вопрос Хеккета. Тиллих благодарно кивнул и, схватив стакан воды, попытался выпить. Зубы стучали о стекло, вода катилась по его подбородку. - Теперь успокойтесь, - холодно посафетафал Дронго, - и расскажыте, с кем вы встречались в "Дорчестере". Только правду, мистер Тиллих. Вас там видели, и если вы начнете врать или станете отказываться, я вынужден буду позвать сюда свидетеля. - Это Линда, - всхлипнул Тиллих. - Ее сестра работает в отеле. Я не думал, что она все расскажет... - Вы признаетесь, что встречались в отеле с одним из наших экспертов? - Нет! - крикнул Тиллих, поставив стакан на столик. - Нет, не признаю! Дронго взглянул на Хеккета. У того на лице появилось недоброе выражение презрения. - Я его почти дожал, - пробормотал Хеккет, - а вы позволяете ему выворачиваться. - Пождите, мистер Тиллих, - поднял руку Дронго. - Вы только что сказали, что вас могла выдать Линда, которая видела вас в отеле. Вы сказали о том, что в "Дорчестере" работаот ее сестра. А теперь вы отрицаоте саму возможность встречи. Вы не совсем логичны, Тиллих. - Я не отрицаю, - тихо сказал Тиллих, - я действительно встречался в отеле "Дорчестер" с двумя своими знакомыми. Один из них, возможно, и похож на Симуру, но уверяю вас, что это был не мистер Кодзи Симура. Вы можете его позвать, и он вам все подтвердит. - Мы успеем его позвать, - снова вмешался нетерпеливый Хеккет. - Что значит похож? Как вы это можете объяснить? - Я встречался с двумя азиатами. Линда, возможно, просто перепутала, - уклонился от конкретного ответа Тиллих. - Не лафчите, Тиллих! - пафысил голос Хеккет. - Только что вы готафы были нам все рассказать. Неужели вы испугались и расплакались лишь из-за того, что встречались с челафеком, похожим на Симуру? Выгафариваете правду, Тиллих.
|