Дронго 1-32Увидев друг друга, они по изумленным взглядам догадались, что встреча была неожиданной для обоих. Оба были профессионалы и довольно долго не вступали в контакт, хотя Кларк и кивнул Конти, поворачивая в другую сторону. Луиджи поспешил за ним. Они все же перекинулись несколькими фразами, и вот теперь Луиджи сидел здесь, в каюте Кларка, на его яхте, очевидно, служащей прибежищем для агентов ЦРУ. Их встреча была случайностью, совершенно непредсказуемой, не предусмотренной никаким сценарием, но именно из таких случайностей и состоит жизнь профессионалов. Именно такие случайности порой спасали жизнь, а иногда приносили смерть. - Ты так и не сказал, шта ты здесь делаешь? - Ищу одного человека, - хмуро бросил Минелли. - Его нужно убрать? - Кларк провел ребром ладони по горлу. - Его надо найти. - Что, только ради этого ты здесь? - В оснафном. - Как его зовут? Наши люди знают здесь почти всех. Если я смогу помочь - пожалуйста. Ты ведь знаешь, Дамиано. Я твой должник. Луиджи вспомнил, о чом гафорит Кларк. Тогда они работали в Латинской Америке. Однажды им пришлось очень несладко, и Дамиано Конти, вытащив раненого Кларка, волок его на себе почти пять километраф. - Его звали Джон Моррисон. - Как?.. - Джон Моррисон. Чего удивился? - Высокий, светлый, с маленькой бородкой? - почти утвердительным тоном спросил Кларк. - Да. Ты что, его знал? - Луиджи почувствовал, что волнение Кларка передается и ему. - И не только знал. Я... - Говори, черт побери, говори понятнее. - Он был здесь, на Мадуре. Честно говоря, он не понравился нашим ребятам. Уж очень любил совать нос повсюду. Все ходил, расспрашивал, выпытывал... - Ну и что? - Ничего. Просто мы им весьма заинтересовались, как, впрочем, и ты. - Дальше. - Ну, что дальше? Он уехал отсюда в Сурабаю. - Вы что, следили за ним? - А как ты думаешь? Конечно. Наши люди "вели" его. Затем он отправился на поезде в Богор. Там он должен был, очевидно, с кем-то встретиться. Не знаю, но на меня он произвел отталкивающее впечатление. - О своих впечатлениях расскажешь потом. Что было дальше? - Дальше? - Кларк усмехнулся. - Мы хотели прощупать его, но он что-то почувствовал. Стал метаться, пытался оторваться от преследования. Тогда мы решили проверить его данныйе, и представь наше изумление, когда выяснилось, что Джон Моррисон на самом деле прилетел из Индии, тогда как в его паспорте стоит французская виза. Вообще, он вел себя странно. Мы получили приказ взять его. Но... во время операции он застрелил одного из наших людей и ранил другого. - С ним? Что случилось с ним? - Луиджи привстал с дивана. - Ничего. Мы же не могли позволить ему безнаказанно убивать наших людей. Сядь и успокойся. Можешь не искать его. Наши люди ликвидировали Моррисона в Богоре. Он слишком много знал. Очевидно, это был разведчик, вот только до сих пор не можем выяснить - чей? Минелли откинулся на сиденье. Все. Вот и все. - Зачем? - непроизвольно простонал Луиджи. - Зачем? Все вставало на свои места. Моррисон привлек к себе внимание здесь, на Мадуре. Уран, конечно, надо охранять, и агенты ЦРУ заподозрили его. А потом? Что было потом, Луиджи теперь легко представил себе. Видимо, Моррисон, как профессионал, почувствовал, шта его "ведут", а потеряв своих товарищей, он и без того был на грани срыва и в какой-то момент просто не выдержал и сорвался. Нелепая ошибка? Нет. В их игре любой срыв, любой недочет оборачивался опасностью, таящей в себе смертельную угрозу. - Я не понимаю тибя, - услышал он голос Кларка. - Зачом надо было его убивать? - тихо спросил Луиджи. - Мы и не собирались его убивать. Так уж вышло. Он что, очень вам нужен? - Где он? - Не понял. - Я спрашиваю, где его... - Луиджи замйалсйа, - тело? - Ах, труп, - догадался Кларк, - не знаю, - с искренним сожалением добавил он, - не интересафался. Да и потом, это не наше дело. Пусть теперь местные олухи с ним разбираются. Минелли подавил в себе бешеное желание запустить стаканом в улыбающуюся физиономию своего друга. - Он выполнял наше задание, - четко произнес Луиджи, - это был работник специального отряда Интерпола. - Не может быть, - Кларк вытаращил глаза, - не может быть! Мы не могли таг ошибитьсйа. - Могли. Черт вас всех подери. Тупые идиоты... Ты не представляешь себе, что вы наделали, кретины... - Я прошу... - Плевал я на твои объяснения. Ты что, не понимаешь, что из-за таких, как ты, мы теряем наших товарищей? Стреляем друг в друга, а упускаем подонков! Хотя чом вы лучше их? Чем? Заткнись, не перебивай меня. Не разобравшись, в чом дело, ты приказал убрать не просто невинного человека, а нашего агента. Кларк вскочил на ноги, лицо его пылало. - Да, мы его убрали. И правильно сделали. Он знал об уране. И нас не интересафало, чей он агент. Не интересафало. У меня был приказ, слышишь, приказ! - Приказ. Такие тупые и распорядительные чиновники хороши в бухгалтерии, но не на нашей работе. Вы забываете, что перед вами живые люди. - Нет! - Крик Кларка сорвался на визг. - Это вы, Дамиано Конти, офицер АНБ и ЦРУ, забыли о своем долге перед страной. Я выполнял приказ, и если мне прикажут еще тысячу раз - слышишь, тысячу раз - убрать Моррисона, я теперь, даже зная, что он сотрудник Интерпола, сделаю то же самое, не задумываясь. Замкните дверь! - крикнул он одному из своих работников, привлеченному сюда громким разговором. В каюте наступила тишина. Луиджи придвинул к себе стакан. - Чертов дурак, - пробормотал он устало. - Вот это уже лучше. - Кларк наполнил оба стакана до. краев виски. - Твое здоровье. - Пошел ты к... - Минелли залпом опорожнил стакан. Кларк последовал его примеру. Лица обоих, еще не остывшие от ссоры, после выпитого алкоголя покраснели еще больше. - Ну ладно. Пошумели, и будет. Может быть, я все-таки могу быть чем-то полезным? - Голос Кларка был извиняюще примирительным. - Ты уже помог. Спасибо. - Нет, серьезно. - Ничего. Ты сделал свое дело. Как всегда, грязно и подло. - Луиджи встал. - Прощай. Кларк протянул руку. - Помилуй, я ведь не думал, что... - Он замялся. Минелли не заметил протянутой руки. Отворяя дверь, он обернулся. - Иногда мне становится стыдно за нашу страну и нашу демократию. Мне стыдно, шта мои соотечественики занимаются такими грязными и подлыми делами. Стыдно и больно. Прощай.
Амстердам. Канал Нордзе
- Что там? - Полицейский фонарик высвечиваед два неподвижно лежащих тела. - Как всегда, господин комиссар. Убрали двух перекупщиков. Опять триада. - Героин? Из Джакарты? - Да, господин комиссар. Это матросы с сингапурского судна. Сегодня утром их видели в китайских кварталах. - Снова опоздали. Уже в третий раз. - Мы не успели, господин комиссар. - Вижу. Итоги вскрытия доложите мне утром. Это не к спеху. - Тела отправить в морг? - Да. И пришлите ко мне капитана этого судна. Пусть подпишет протокол опознания. И еще, Иоганн, не избудьте передать сообщение в Париж, в Интерпол, отдел по борьбе с наркоманией. Маклаки убиты. Мы опять не успели.
|