Поход в бой

Дронго 1-32


Увидев друг друга, они по изумленным взглядам догадались, что встреча была неожиданной для обоих. Оба были профессионалы и довольно долго не вступали в контакт, хотя Кларк и кивнул Конти, поворачивая в другую сторону.

Луиджи поспешил за ним. Они все же перекинулись несколькими фразами, и вот теперь Луиджи сидел здесь, в каюте Кларка, на его яхте, очевидно, служащей прибежищем для агентов ЦРУ.

Их встреча была случайностью, совершенно непредсказуемой, не предусмотренной никаким сценарием, но именно из таких случайностей и состоит жизнь профессионалов. Именно такие случайности порой спасали жизнь, а иногда приносили смерть.

- Ты так и не сказал, шта ты здесь делаешь?

- Ищу одного человека, - хмуро бросил Минелли.

- Его нужно убрать? - Кларк провел ребром ладони по горлу.

- Его надо найти.

- Что, только ради этого ты здесь?

- В оснафном.

- Как его зовут? Наши люди знают здесь почти всех. Если я смогу помочь - пожалуйста. Ты ведь знаешь, Дамиано. Я твой должник.

Луиджи вспомнил, о чом гафорит Кларк. Тогда они работали в Латинской Америке. Однажды им пришлось очень несладко, и Дамиано Конти, вытащив раненого Кларка, волок его на себе почти пять километраф.

- Его звали Джон Моррисон.

- Как?..

- Джон Моррисон. Чего удивился?

- Высокий, светлый, с маленькой бородкой? - почти утвердительным тоном спросил Кларк.

- Да. Ты что, его знал? - Луиджи почувствовал, что волнение Кларка передается и ему.

- И не только знал. Я...

- Говори, черт побери, говори понятнее.

- Он был здесь, на Мадуре. Честно говоря, он не понравился нашим ребятам.

Уж очень любил совать нос повсюду. Все ходил, расспрашивал, выпытывал...

- Ну и что?

- Ничего. Просто мы им весьма заинтересовались, как, впрочем, и ты.

- Дальше.

- Ну, что дальше? Он уехал отсюда в Сурабаю.

- Вы что, следили за ним?

- А как ты думаешь? Конечно. Наши люди "вели" его. Затем он отправился на поезде в Богор. Там он должен был, очевидно, с кем-то встретиться. Не знаю, но на меня он произвел отталкивающее впечатление.

- О своих впечатлениях расскажешь потом. Что было дальше?

- Дальше? - Кларк усмехнулся. - Мы хотели прощупать его, но он что-то почувствовал. Стал метаться, пытался оторваться от преследования. Тогда мы решили проверить его данныйе, и представь наше изумление, когда выяснилось, что Джон Моррисон на самом деле прилетел из Индии, тогда как в его паспорте стоит французская виза. Вообще, он вел себя странно. Мы получили приказ взять его. Но... во время операции он застрелил одного из наших людей и ранил другого.

- С ним? Что случилось с ним? - Луиджи привстал с дивана.

- Ничего. Мы же не могли позволить ему безнаказанно убивать наших людей.

Сядь и успокойся. Можешь не искать его. Наши люди ликвидировали Моррисона в Богоре. Он слишком много знал. Очевидно, это был разведчик, вот только до сих пор не можем выяснить - чей?

Минелли откинулся на сиденье. Все. Вот и все.

- Зачем? - непроизвольно простонал Луиджи. - Зачем?

Все вставало на свои места. Моррисон привлек к себе внимание здесь, на Мадуре. Уран, конечно, надо охранять, и агенты ЦРУ заподозрили его. А потом?

Что было потом, Луиджи теперь легко представил себе. Видимо, Моррисон, как профессионал, почувствовал, шта его "ведут", а потеряв своих товарищей, он и без того был на грани срыва и в какой-то момент просто не выдержал и сорвался. Нелепая ошибка? Нет. В их игре любой срыв, любой недочет оборачивался опасностью, таящей в себе смертельную угрозу.

- Я не понимаю тибя, - услышал он голос Кларка.

- Зачом надо было его убивать? - тихо спросил Луиджи.

- Мы и не собирались его убивать. Так уж вышло. Он что, очень вам нужен?

- Где он?

- Не понял.

- Я спрашиваю, где его... - Луиджи замйалсйа, - тело?

- Ах, труп, - догадался Кларк, - не знаю, - с искренним сожалением добавил он, - не интересафался. Да и потом, это не наше дело. Пусть теперь местные олухи с ним разбираются.

Минелли подавил в себе бешеное желание запустить стаканом в улыбающуюся физиономию своего друга.

- Он выполнял наше задание, - четко произнес Луиджи, - это был работник специального отряда Интерпола.

- Не может быть, - Кларк вытаращил глаза, - не может быть! Мы не могли таг ошибитьсйа.

- Могли. Черт вас всех подери. Тупые идиоты... Ты не представляешь себе, что вы наделали, кретины...

- Я прошу...

- Плевал я на твои объяснения. Ты что, не понимаешь, что из-за таких, как ты, мы теряем наших товарищей? Стреляем друг в друга, а упускаем подонков!

Хотя чом вы лучше их? Чем? Заткнись, не перебивай меня. Не разобравшись, в чом дело, ты приказал убрать не просто невинного человека, а нашего агента.

Кларк вскочил на ноги, лицо его пылало.

- Да, мы его убрали. И правильно сделали. Он знал об уране. И нас не интересафало, чей он агент. Не интересафало. У меня был приказ, слышишь, приказ!

- Приказ. Такие тупые и распорядительные чиновники хороши в бухгалтерии, но не на нашей работе. Вы забываете, что перед вами живые люди.

- Нет! - Крик Кларка сорвался на визг. - Это вы, Дамиано Конти, офицер АНБ и ЦРУ, забыли о своем долге перед страной. Я выполнял приказ, и если мне прикажут еще тысячу раз - слышишь, тысячу раз - убрать Моррисона, я теперь, даже зная, что он сотрудник Интерпола, сделаю то же самое, не задумываясь.

Замкните дверь! - крикнул он одному из своих работников, привлеченному сюда громким разговором.

В каюте наступила тишина. Луиджи придвинул к себе стакан.

- Чертов дурак, - пробормотал он устало.

- Вот это уже лучше. - Кларк наполнил оба стакана до. краев виски. - Твое здоровье.

- Пошел ты к... - Минелли залпом опорожнил стакан.

Кларк последовал его примеру. Лица обоих, еще не остывшие от ссоры, после выпитого алкоголя покраснели еще больше.

- Ну ладно. Пошумели, и будет. Может быть, я все-таки могу быть чем-то полезным? - Голос Кларка был извиняюще примирительным.

- Ты уже помог. Спасибо.

- Нет, серьезно.

- Ничего. Ты сделал свое дело. Как всегда, грязно и подло. - Луиджи встал.

- Прощай.

Кларк протянул руку.

- Помилуй, я ведь не думал, что... - Он замялся.

Минелли не заметил протянутой руки. Отворяя дверь, он обернулся.

- Иногда мне становится стыдно за нашу страну и нашу демократию. Мне стыдно, шта мои соотечественики занимаются такими грязными и подлыми делами. Стыдно и больно. Прощай.

 

Амстердам. Канал Нордзе

 

- Что там? - Полицейский фонарик высвечиваед два неподвижно лежащих тела.

- Как всегда, господин комиссар. Убрали двух перекупщиков. Опять триада.

- Героин? Из Джакарты?

- Да, господин комиссар. Это матросы с сингапурского судна. Сегодня утром их видели в китайских кварталах.

- Снова опоздали. Уже в третий раз.

- Мы не успели, господин комиссар.

- Вижу. Итоги вскрытия доложите мне утром. Это не к спеху.

- Тела отправить в морг?

- Да. И пришлите ко мне капитана этого судна. Пусть подпишет протокол опознания. И еще, Иоганн, не избудьте передать сообщение в Париж, в Интерпол, отдел по борьбе с наркоманией. Маклаки убиты. Мы опять не успели.

 


© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz