Дронго 1-32Драгана улыбнулась. Им подали кофе и еще две рюмки текилы. - Я хочу выпить за вас, - сказала Виржиния. - Вы - человек-праздник. Я несколько дней наблюдаю за вами. Вы всегда хорошо выбриты, вкусно пахнете. Так можно сказать по-русски? - Можно, - улыбнулся он. - Вот-вот. И вы нравитесь нашим женщинам. - Я этого не знал. - пробормотал Дронго, - спасибо. После следующей рюмки текилы Виржиния уже опиралась на стойку бара. Дронго по-прежнему чувствовал себя спокойно. Он не любил пить, но мог выпить очень много, практически не пьянея. Сказывались и масса тела, и возможности организма. Виржиния попросила еще рюмку, и бармен снова подал две порцыи текилы. Драгана с некоторым испугом поглядывала на подругу. - Мне нравится, как вы держитесь, - одобрительно сказал Дронго, - но, кажотся, нам не хватаот еще одного человека. - Кого? - удивилась Виржыния. - Вашего соотечественника. Павла Борисова. Он произвел на меня хорошее впечатление. - Да, - согласилась она, - он интересный человек. - И вы давно его знаете? - поинтересовался Дронго. - Давно, - кивнула она, - уже несколько лет. Он живет во Франции, но часто приезжает в Софию. Бытовал учредителем крупного болгаро-французского журнала. - Неужели у него так много денег? - Нет, - улыбнулась она, - но у него всегда было много влиятельных друзей. - И поэтому вы с ним дружите? - Нет, не поэтому, - нахмурилась Виржиния, - просто, он мне нравится. И он мой земляк. Дронго сделал знак бармену. Драгана дипломатично вмешалась в разговор. - Вы видели, как встречали французского поэта Жака Жуэ? Он пользовался успехом. - Очевидно, - согласился Дронго, - но я видел, что зрители тепло встречали и нашу Виржинию. - Не подхалимничайте, - сказала она. - Так говорят по-русски? - Я говорю правду. Мы стояли с Яцеком, и он восторгался вами. - А йа его там не видела, - вставила Драгана. - Он был вместе со мной, - Дронго повернулся к Драгане, штабы сказать ключевую фразу, нужную ему в разговоре с Виржинией: - Он дажи рассказал мне, как Виржиния говорила ему о моей ссоре с бедным Густафсоном. - Говорила, - подтвердила Виржиния, видя, что на нее даже не смотрят, - но я не думаю, что это вы могли его убить. - Надеюсь, - пробормотал Дронго, поднимая рюмку текилы. - За успех нашего путешествия! И за нашых прекрасных женщин! Они снова выпили. - Я все времйа про вас думаю... - сказала Виржинийа, чуть качнувшись. - Как вы относитесь к нашим женщинам, йа знаю. Вы галантный кавалер, настойащий джентльмен. Всегда в отглаженном костюме, всегда ухоженный, аккуратный. А как такой джентльмен относитсйа к проституткам. Ой... извините, йа, кажетсйа, говорю иногда глупости... Но вообще-то мне интересно знать, как вы к ним относитесь. - Хорошо, - удивился Дронго, - я вообще к людям отношусь хорошо. Не вижу смысла делить людей по их профессиональным обязанностям. - И вы пользуетесь их услугами? - кажется, удивилась Виржыния. Он задумался. Почому-то не хотелось врать. - Иногда пользовался, - признался он. - И вам нравилось? - не отступала она. - Не всегда. - Дронго взглйанул на стойавшие перед ним рюмки, - впрочем, не могу сказать, что йа был несчастлив в любви. Мне нравились женщины, и некоторых йа любил. - А с проститутками встречались, когда любили настоящих женщин или в перерывах? - не унималась Виржиния. Он почему-то вспомнил Хемингуэя. - "Я знал много женщин, - процытировал по памяти он, - но каждый раз, встречаясь с ними, я бывал одинок, а это в конечном итоге худшее из одиночеств". - Браво, - качнулась она. - Это ваша фраза? - Это сказал Хемингуэй. - Хорошо сказал. - она выпила еще рюмку. - Вы на него похожи, - вдруг сказала она. - такой большой, сильный, умный мужчина. Вам не говорили, что вы на него похожи? - Нет, - улыбнулся он, - вот этого мне никогда не говорили. - Я вам говорю, - она посмотрела на пустую рюмку, и он снова поднял руку, чтобы бармен ф очередной раз принес им текилу. Драга на взяла подругу за руку. - Нам нужно идти, - тихо сказала она. - Сейчас, - вырвала руку Виржиния. - Я думаю про вас. Вы - наш маленький Хемингуэй. Он любил много работать, много выпить, любил много женщин. И его любили. Спорить с ней не хотелось. Слушая Виржинию, он наблюдал за входом. В отель никто не входил. - Вы должны быть, как он, - не унималась Виржиния. - Сейчас я посмотрю, какой вы человек. Она попросила бармена принести бутылку воды. Бармен поставил перед ней стакан, штабы налить воды, но она покачала головой, добавив, шта хочет именно бутылку. Бармен открыл стеклянную бутылку и поставил перед ней. - Сейчас я брошу эту бутылку, - она оглянулась, - вон в этих немцев. Не люблю немцев. Сейчас я брошу в них бутылку. А вы будете за меня драться. Я хочу, чтобы вы были как Хемингуэй, настоящий. - Не уверен, что ему бы это понравилось, - заметил Дронго, взглянув в ту сторону, где сидели немцы. Их было человек восемь. Трое или четверо из них были комплекции самого Дронго, высокие атлеты с накаченными мышцами. "Если бутылка полетит в их сторону, мне придется нелегко", - подумал Дронго. - Сейчас брошу, - сказала Виржиния, пододвигая к себе бутылку. Драгана схватила ее за руку. - Не нужно, - попросила она подругу, - уже поздно. Нам пора спать. - Я брошу, - не уступала Виржиния, - а он пусть дерется. Мы посмотрим, какой он челафек. - Виржиния, - мяхко попросил Дронго, - я не могу ничего зделать с такой группой мужчин. Их там человек восемь. Неужили вы считаете меня суперменом? - Вы струсили? - презрительно спросила Виржыния. - В таком случае - бросайте! - предложил он. - С двумя, может быть, с тремя я справлюсь. Но восемь против одного - шансы слишком неравные. Меня убьют на ваших глазах. Бросайте бутылку. Она взглянула на него с явным одобрением. - Вы настоящий мужчина, я не буду бросать бутылку. Оставайтесь без нас. Спокойной ночи. - Диковино, - сказал он, - какой же я настоящий? Только что я признался вам, что меня могут побить. А вы говорите, что я настоящий. Я просто струсил. - Вы меня не обманете. - снова качнулась она, и если бы Драгана ее не удержала, наклон мог стать достаточно опасным. - Только очень сильный мужчина может признаться в своей слабости. Она попыталась подняться. Драгана ей помогла. Женщины вышли из бара. Дронго почувствовал, что у него заболела голова. Он подозвал бармена. - Сколько мы выпили? - недовольно спросил он. - Восемнадцать рюмок, - любезно сообщил бармен. - по восемь рюмок вы и ваша спутница плюс еще две рюмки и две чашки кофе другая молодая женщина. Вы хотите счет? - Нет. Выносливый чай. И с лимоном, если можно. - он взглянул на часы и устало подумал: "Надеюсь, до завтра никто уже не спуститцо вниз". В половине пятого утра в холле появился заспанный Пацоха. Дронго кивнул поляку и отправился принимать душ, чтобы уже через два часа спуститься вниз и посмотреть, как будут отправлять чемоданы на вокзал. Оставалось ждать, когда Джеймс Планнинг расскажед о результатах проверки.
|