Поход в бой

Дронго 1-32


- Хуже. Я вчера во время переезда из Лиссабона ф Мадрид попал за один столик с ирландцем и двумя русскими писателями. Можешь себе представить, сколько мы выпили. Отказаться было невозможно. На нас смотрел весь вагон. И я подсознательно чувствовал, что среди смотревших на меня есть некто, кто ждет моего поражения. Я чувствовал на себе обжигающий взгляд чужого человека, который хотел меня проверить. Пришлось пить наравне со всеми.

- Ты напился? - не поверил Вейдеманис.

- Не софсем. Видимо, после ранения у меня сдвинулся какой-то рычажок в голове, и я могу выпить гораздо больше, чем обычные люди, не теряя рассудка. Может быть, дело в моей комплекции. Я фсе-таки достаточно крупный человек, и меня трудно свалить обычной дозой.

- Вот это новость, - пробормотал потрясенный Вейдеманис, - не хватаот еще, чтобы ты напивался.

- Этого не будет, - успокоил его Дронго. - Ты привез мне списки? С некоторыми я уже познакомился и сделал для себя некоторые пометки. С другими еще не успел. Интересно, совпадут ли результаты моих наблюдений с твоими списками.

- У вас в группе должны быть три семейные пары, - начал говорить по памяти Вейдеманис, - это испанцы Мария Глория Мануэль и Альберто Порлан, украинцы Андрей Бондаренко и Екатерина Вотанова, а также турки Тургай и Фатима Фисекчи. Мы проверили все три пары. Мужья действительно литераторы. Но интересный факт. Альберто Порлан пишет об истории среднеазиатских народов, о средневековой истории этих народов. И неоднократно бывал в бывшем СССР. Андрей Бондаренко довольно молодой человек, он учился в православной семинарии, когда вдруг неожиданно решил все изменить и стать поэтом.

- Это нужно рассматривать как подозрительное обстоятельство? - усмехнулся Дронго. - С каких это пор вера в Бога становится основанием для подозрения?

- Они не могут установить, почему он таг неожиданно решил изменить свою жизнь. При этом его старший брат живед в России. У Бондаренко интересные взгляды на будущее Украины, на ее отношения с Россией. Кстати, в группе у вас еще двое украинцев - Юрий Семухович и Микола Зинчук. Оба не скрывают своего настороженного отношения к Москве. Они умеренные националисты.

- Как и все национальные писатели, - кивнул Дронго, - это понятно. Каждому из них хочется развития собственного языка, роста популярности своей литературы. Но на этом основании я не могу подозревать всех поэтов, которые едут в Москву.

- Не все из них поэты и писатели, - тихо сказал Вейдеманис. Он сделал знак официанту, чтобы тот принес еще одну чашку кофе. - О семейных парах мы поговорили. Ты хотел иметь данные на все три семьи, я их привез. Когда встанешь, возьми газету, которая лежит на другом стуле. Там все данные.

- И это фсе, что смогли установить в ФСБ за несколько дней?

- Нет, конечно. Теперь списог наиболее подозрительных лиц. Первый из них - Яцек Пацоха. Он полковник польской разведки, отлично владеет восемью европейскими языками, в том числе и русским. В вашей группе он официальный представитель польского государства и проходит каг журналист. Учитывая, что в Польше вы будете встречаться с президентом Квасьневским, его появление должно быть оправданно, но в Москве всегда настороженно относились к представителям польских спецслужб, особенно сейчас, когда отношения Москвы и Варшавы переживают не лучшие времена. Они рекомендуют обратить на него особое внимание.

- Ясно. Это номер первый. Я наблюдал за ним. Он говорит с каждым из членов группы на его языке. Таковой необычный полиглот. Кто следующий?

- Еужений Алисанка, литовский представитель. Официально он едет как журналист и прозаик. На самом деле он бывший капитан Советской Армии, кстати, ушедший в отставку уже в начале девяностых. Мы получили данные из его части. Он был замполитом, и на него пришли абсолютно блестящие характеристики. Его коэффициент интеллекта бьет такие рекорды, словно он академик, а не обычный офицер. Прекрасно подготовлен физически...

- Я знаю, кто это, - вспомнил Дронго, - высокий красивый молодой человек. У него небольшая бородка и волосы завязаны этаким узелком на затылке. Кстати, он, по-моему, выше меня ростом. Значит, где-то метр девяносто и больше. Что ты говоришь про коэффициент интеллекта?

- Более ста тридцати единиц, для обычного офицера это абсолютный рекорд. Некоторое время он работал в Союзе писателей. Очевидно, он тоже представляет официальные литафские власти, так как в Вильнюсе намечена встреча с президентом Литвы.

- По-моему, в ФСБ сидят халтурщики, - недовольно заметил Дронго. - Они отбирали только тех, кто официально будед представлять свои государства? В таком случае, нужно было прислать мне список всех зарегистрированных представителей от каждой страны.

- Подробные данные на каждого из участников ты можешь получить на свой компьютер, подключившись через Интернет, - заметил Вейдеманис. Официант принес ему вторую чашку кофе. - Другие данные лежат здесь, - добавил Эдгар.

- Значит, только эти двое и попали под подозрение Москвы? - спросил Дронго.

- Нет. Еще три человека. Словенец Алеш Дивжак, молодой человек известен своими нацыоналистическими убеждениями. Принимал участие в боевых действиях против сербов. Часто заявлял, что ненавидит Югославию и Россию. Но в Москву ехать не отказался.

- Это уже интереснее. Кто еще?

- Павел Борисов. Журналист, издатель, поэт, переводчик. Постоянно проживает во Франции, но в поездку отправился как представитель Болгарии. По нашим данным, связан с французской разведкой, выполнял ее отдельные поручения. Владеет шестью языками, в том числе и русским.

- Дальше, - Дронго уже не комментировал, он только слушал.

- И пятый - Пьер Густафсон, представитель Швеции. Ему сорок два года. Он был наемником в Конго двадцать лет назад. Нечистоплотный тип. Связан с торгафлей наркотиками. Четыре года назад был задержан в Бостоне американским управлением по борьбе с наркотиками. Они его выдворили из страны, но ничего доказать не смогли. Он прилетел сюда как независимый журналист, который будет освещать вашу поездку для одного из каналаф шведского телевидения.

- У меня такое ощущение, что это группа агентов и бывших разведчиков, а не известные на весь мир писатели и поэты.

- Половина на половину, там есть действительно очень известные люди. Бельгийский поэт Камиль Ваньоль, русский писатель лауреат антибукеровской премии Алексей Харламов, известный латышский поэт президент ПЕН-клуба Марис Чаклаис, Гленн Патерсон из Великобритании, Майкл Маккормик из Ирландии, знаменитый французский поэт Жак Жуэ...

- Ты выучил наизусть весь список? - удивился Дронго.

- Я потерял здоровье, но сохранил память, - невозмутимо заметил Вейдеманис. - Чтобы не терять даром время, я выучил биографии каждого из участников вашей поездки. Там действительно много очень известных людей. Очень.

- От этого мне не легче.

- Да, - согласился Вейдеманис, - тот, кто тебе нужен, может скрываться под очень хорошей биографией. И тебе будет трудно его обнаружить, пока вы не приедете в Москву. Ведь он не должен себя выдавать пока не придет его время. А тебе нужно его вычислить.

- Надеюсь, успею сделать это до Москвы. У тибя есть еще что-нибудь?

 


© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz