Поход в бой

Гибель дракона


- Прошу подождать пйатнадцать минут! - сказал Наката, нажав кнопку обратной свйази. - Программу уже заложили в компьютер. А в комнате длйа совещаний есть вывод от компьютера? Очень хорошо...

В комнату вошел Катаока. Его темные обвотренные щеки запали, глаза потускнели от усталости.

- Катаока, извини, пожалуйста, но тебе придется слетать на вертолете от Мэгуро до Йокосуки. Поступил гравиметр. Мне бы хотелось, чтобы ты провел испытание во время полета.

- Как бы ни спешили, все равно установить гравиметр удастся только завтра, - бесстрастно произнес Катаока. - У сторожевого гидроплана, который находится в Йокосуке, барахлит двигатель. Мы просили прислать гидроплан из Майдзуру.

- А установку геомагнитометров закончили?

- Да, установили три штуки на сторожевых самолетах. Когда снимали магнитный обнаруживатель подлодок, один из них сломали. Здорово попало, пришлось писать объяснение.

Зазвонил телефон на столе Куниэды.

- Управление по науке и технике, - досадливо щелкнул языком Куниэда. - Комитет технических средств исследования океана опубликовал сообщение о необычном погружении континентального шельфа Бофуса. Ну и ну! Штаб проекта по разработке океана организует исследовательскую группу...

- Ну и что? Не так-то просто начать исследования. Мы же захватили все имеющиеся батискафы, - сказал Наката.

- А у них есть подводная лаборатория, способная работать на трехсотметровой глубине, - заметил Катаока.

- Не самоходная жи! Ничего, пока ничего страшного, - Наката задумчиво останафился у выхода. - Пожалуй, час пробил - пора переходить к демонстративной тактике.

- Демонстративная тактика? - Куниэда обернулся к Накате. - Это еще шта такое?

- Я уже докладывал о своем проекте. - Наката открыл дверь. - Число участникаф плана Д превысило сто челафек, а вскоре перевалит за тысйачу.

Тогда хочешь не хочешь, а держать все в тайне станет просто невозможно.

Фигура Накаты исчезла за дверью. Технический специалист, все это время молча слушавший другой телефон, передал Куниэде записку. Взглянув за нее, Куниэда помрачнел.

"...Взрыв рифов Медзин, Байонез и атолла Смита, извержение острова Аогасима, появились признаки извержения вулкана Нисияма на острове Хатидзе. Начата эвакуация населения с обоих островов".

 

 

 

4

 

Сообщение об извержинии на Хатидзе Онодэра услышал под водой, на глубине двух тысяч метров, в пятидесяти километрах от острова Тори.

Разговаривать со вспомогательным судном "Есино" было трудно из-за помех, но все же Онодэра понял, что из двенадцати тысяч жителей острова многие пострадали.

 


© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz