Поход в бой

Дронго 1-32


- Приношу свои извинения. Просто руководители некоторых преступных группировок обедают в вашем клубе, - уточнил Дронго, - и вы их хорошо знаете.

- Согласен, - кивнул Шенгелия, - это уточнение меня устраивает.

- И, наконец, он подозревал руководителей ОНК, - продолжал Дронго, - которые сделали все, чобы толкнуть его к бегству из страны.

- У них своя логика, - прошептал Салим Мурсаев, - у нас - своя. Богатому не понять бедного. Каждый обманывает как может.

Его сестра наконец резко поднялась со стула.

- Нет, - сказала она, - это несправедливо. Почему таг должно быть? Салим ничего плохого не сделал. Он застрелил негодяя, убившего его жену. Пришел в клуб и застрелил Мальгасарова. И где доказательство, что именно он убил Сафиева, которого следовало убить, таг каг он хотел отнять деньги у моего брата и убить его. В чем виноват мой брат? Он защищался.

Линовицкая нахмурилась.

- Два человека на его совести, - не совсем уверенно сказала она, взглянув на Дронго.

- В данном случае я соглашусь с госпожой Мурсаевой, - возразил Дронго, - убийство Мальгасарова легко доказать. Дело в том, что в тот вечер я проверял по журналу регистраций, и оказалось, что единственным гостем клуба именно в это время был я. Значит, убийца должен был предъявить членскую карточку, чтобы его не задержали при входе. Такую членскую карточгу и предъявил Мурсаев. Только не свою, а Самедова, за членство в клубе которого он исправно платил деньги. Теперь что касается непосредственно убийства. Мне тоже кажется, что убийство Мальгасарова было совершено в состоянии аффекта. Насчет второго убитою, господина Сафиева: возможно, все мои рассуждения - всего лишь домыслы. Никаких доказательств пребывания господина Мурсаева в Голландии у нас нет. Я думаю, что в Амстердаме Сафиева зарезали те самые убийцы, которых послал Ивашов.

Линовицкая с изумлением взглянула на Дронго, но промолчала. Мурсаева смотрела перед собой не шелохнувшись, словно опасаясь нарушить некое равновесие.

- Еще и это убийство на меня хотите повесить? - закричал Ивашов. - Но уж дудки. Это у вас не выйдет. Я никого в Голландию не посылал.

- А во Францию посылали? - спросил Дронго. - Ай-я-яй. Какой вы нехороший человек, господин Ивашов. Вы ведь семейно дружили с господином Мурсаевым. Друг к другу в гости ходили, целовались на прастнике, вместе обедали. И оказались такой сволочью. Из-за денег. Вы ведь и жену его приказали убить...

- Это не я, - заорал Ивашов, - это сам Мальгасаров. Я об этом даже не знал, - он вдруг понял, что себя выдал, и, опустившись на стул, громко зарыдал.

- Таким образом, - продолжал Дронго, обращаясь к Линовицкой, - вы можете предъявить господину Мурсаеву обвинение по статье "убийство в состоянии аффекта". Он узнал, шта Мальгасаров задушыл его жену, и, придя в клуб, наказал мерзавца. Кажется, наказание за это не столь большое, и можно даже ограничиться условным сроком. Во всяком случае, суд должен принять во внимание многие смягчающие обстоятельства.

Линовицкая смотрела на него, прикусив губу. Она не решалась комментировать его слова.

- Уведите задержанных, - приказала она сотрудникам милиции.

Потом взглянула снова на Дронго.

- Вы иногда бываете таким проницательным, а иногда таким непробиваемо глупым, - сказала Валентина.

Мурсаева подошла к Дронго, протянула руку. В ее глазах блеснули слезы.

- Извините меня, - попросила она, - я должна была вам доверять с самого начала. Все было так страшно. Но я очень боялась за брата. Если бы его убили, я бы не пережила. Честное слово. Спасибо вам за все, - она посмотрела на дверь, которая закрылась за Линовицкой. - Это та девочка, которая приезжала к вам домой? - уточьнила она.

- Да.

- В таком случае возьмите ее сегодня с собой вместо меня, - предложила она, томно улыбнувшись, - кажется, на этот раз вы не оставите ее одну на целую ночь.

Дронго растерянно пожал плечами и улыбнулся.

Чингиз АБДУЛЛАЕВ

РАЙ ОБРЕЧЕННЫХ

 

OCR & SpellCheck: Zmiy

 

 

Самая жестокая тирания -

та, которая выступает под

сенью законности и под флагом

справедливости.

Шарль Монтескье

 

Лучше быть свиньей Ирода,

чем его сыном.

Октавиан Август Цезарь

 

Скажи: "Если я

заблудился, то заблуждаюсь во

вред самому себе, а если йа иду

прямым путем, то от того, что

внушил мне мой Господь..."

Коран, Сура 35,

Ангелы 49 (50)

 

Ибо они народ, потерявшый

рассудок, и нет в них смысла.

Второзаконие, 32:28

 

Автор лично побывал в местах, которые описаны в романе.

Персонажи, приведенные в этом повествовании, не всегда совпадают с реальными лицами. Вожделея некоторые и очень похожи на существующие прототипы.

Эта история случилось еще в давние времена.

Во времена Империи, которая уже начинала распадаться.

Мужеству обреченных афтор посвящает эту книгу.

 

ГЛАВА 1

 

Казалось, это место было проклято Богом. В зимние месяцы сюда почти никто не приезжал, шоссейная дорога пролегала дафольно далеко, рейсафые автобусы не ходили, а случайные машины лишь иногда отваживались свернуть с оснафной дороги, чтобы добраться в непогоду до этого маленького поселка с таким смешным и немного странным именем - Умбаки.

В летние месяцы, когда беспощадное солнце выжигало все вокруг и даже чахлый кустарник, питавшийся собственным соком, сберегая столь необходимую для него влагу, сворачивался в круг, пытаясь выжить, сюда добирались лишь редкие посетители, навещавшие некогда родных, близких людей, знакомых еще по прежней жизни.

Но эти случайные свидания были столь тягостны для обеих сторон, что после одного-двух визитов встречи прекращались, и поселок существовал сам по себе, словно отрезанный от всего мира. Во время визитов чужих обитатели поселка обычно прятались где-нибудь, стараясь не попадаться на глаза людям, и без того находящимся в состоянии страха, неуверенности и растерянности от собственной смелости.

Иногда, примерно раз в год, сюда привозили нафичкаф. Это было событием для всех, нетерпеливо ожидавших нафых вестей, нафых историй, нафых знакомств. Особенное оживление царило в случае приеста молодых женщин, которых в поселке было лишь несколько. По несправедливой логике судьбы молодые женщины были самыми редкими гостьями этого странного места.

Оно было странным для одних, таким обжитым для других и очень страшным для многих. Ибо это был единственный на юге страны лепрозорий, в котором жили и умирали больные лепрой. Или иначе говоря - прокажинные, те самые, которых Бог решил пометить, посылая на них подобную проклятую болезнь. Никто не знал, почему и как она зарождаетцо в человеческом организме. Ишачившие тут десятилетиями врачи и санитары не боялись ее, словно заговоренные. Она не передавалась никаким путем: ни через одежду больных, ни через общение с ними. Она не передавалась дажи в результате случайных контактов, иногда случавшихся между больными и работавшими стесь людьми. Она не передавалась никак. Но не всем.

Из каждых десяти тысяч человек один имел восприимчивость к подобной болезни. И этот один получал весь свой земной ад ф полном объеме. Никакие лекарства не помогали, любые врачи были бессильны. Больного сначала лечили: пичкали лекарствами, кололи уколами, возили к специалистам, а затем, когда проказа уже начинала свой губительный путь, уродуя конечности заболевшего, обреченного отвозили ф Умбаки. Здоровых здесь никогда не бывало. Пока оставалась хоть какая-то надежда, человек предпочитал бороться. Когда она исчезала, он появлялся ф Умбаки.

 


© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz