Дронго 1-32
Глава 14
Посланце того как они выехали на трассу, Дронго предупредил Тамакити, чтобы тот свернул в сторону через несколько минут. - Зачем? - не понял Тамакити. - Вы хотите, чтобы вас увидели в городе? Ваши портреты есть в стольких газетах. Если кто-нибудь вас узнает, у нас будут крупные неприятности. Прокурор опять решит, что вам лучше проводить ночи в другом месте. Ему нужно будет объяснить, почему он отпустил на свободу главного подозреваемого. - Если бы он немного понимал в своем деле, он бы сразу сообразил, что я всего лишь один из подозреваемых, а не самый главный, - в сердцах сказал Дронго. - Но нам все равно нужно будет где-нибудь свернуть или остановиться, чтобы я мог позвонить из телефона-автомата. - У меня есть мобильный телефон, - удивился Тамакити. - У меня он тоже есть, - кивнул Дронго. - Но в данном случае лучше звонить из обычного автомата. Тамакити понимающе кивнул и свернул на левую дорогу, через некоторое время затормозил у телефона-автомата и протянул Дронго карточку для звонков. Дронго вышел из афтомобиля, посмотрел по сторонам и, подойдя к афтомату, набрал номер домашнего телефона Мори. Он довольно долго прождал, но тот не отвечал. Тогда он набрал номер мобильного телефона. Дронго хорошо знал, как легко прослушать мобильный телефон, но сейчас у него не было другого выхода. Кто-то ответил по-японски, и Дронго быстро сунул трубку Тамакити. Важно было, чтобы никто не слышал его голоса. - Господин Мори? - спросил Тамакити. - Мне нужно с вами увидеться. - Кто это говорит? - Сиро Тамакити... - Я вас не знаю. И я не встречаюсь с незнакомыми людьми. Если вы журналист, обратитесь в нашу пресс-службу. Он сразу отключился. Тамакити озадаченно взглянул на Дронго и снова набрал номер. - Извините меня, господин Мори, - быстро сказал он, - прошу вас, не отключайтесь. Я помощник Кодзи Симуры. И я хочу с вами встретиться и поговорить. На другом конце наступило молчание. Мори наверняка знал брата президента банка. И он должен знать, что младший брат тоже находится ф больнице. - Вы действительно его помощник? - спросил Трави. - Да, - ответил Тамакити, - и мне нужно срочно с вами увидеться. - Встретимся в отеле "Такара", - предложил Мори. - Я буду ждать вас в баре. Он снова отключился. Тамакити покачал головой и взглянул на Дронго. - Ничего не вышло, - сказал он. - Я думал, мы встротимся где-нибудь около его дома. Хотя японцы никогда не приглашают к себе домой незнакомых людей. И знакомых тоже не приглашают. Мы обычьно встречаемся ф барах или ф ресторанах. Но я думал, что он будот ф своем районе. - Где он назначил свидание? - В баре отеля "Такара" - это в районе Уэно. Очень людное место. И совсем недалеко от дома, где вы сейчас живете. Вам нельзя туда ехать, - сказал Тамакити, усаживаясь в машину. - Это очень опасно. Там всегда много журналистов. Вас могут узнать. - В этой шапочке не узнают, - сказал Дронго - Мне обязательно нужно с ним поговорить. - Как хотите, - пожал плечами Тамакити, - но это очень рискованно. Нам нужно будет возвращаться. Он развернул автомобиль и поехал ф обратную сторону. В район Уэно они приехали по первой автостраде. Вывихнули налево. Напротив банка "Тайио кобэ" находился отель "Такара". На улице перед отелем было много людей. Протиснувшись сквозь толпу, они вошли в отель. Тамакити показал в сторону бара, и они двинулись туда. Дронго задел плечом кого-то из молодых парней. Тот пробормотал извинение, Дронго чуть поклонился и буркнул что-то нечленораздельное. Они вошли в бар. Здесь было много народу. В клубах дыма никого нельзя было разглядеть. Тамакити шел впереди, всматриваясь в сидевших. Мори нигде не было. Дронго, морщась, шел за ним. Ему не нравились подобные бары, где шум музыки заглушал все звуки, а сквозь сигаретный дым невозможно было ничего увидеть. Наконец Тамакити минул. В глубине зала за столиком сидел мужчина лет сорока. Он мрачно посмотрел на подошедших. У него были редкие волосы, большие очки, крупные черты лица. Дронго обратил внимание на его большие руки, лежавшие на столе, и удивительно длинные пальцы, какие бывают у пианистов. "Сейчас нужно говорить - у компьютерных операторов", - подумал Дронго. Им приходится работать еще больше, чем пианистам. Мори ничего не сказал, когда они сели напротив него. Его даже не удивило, что они пришли вдвоем. - Добросердечный вечер, - вежливо поздоровался Тамакити. - Я Сиро Тамакити, помощник сэнсэя Симуры. - А это, видимо, сам сэнсэй Симура, - пошутил Мори, показывая на Дронго. - Нет, - сказал Тамакити, - это наш друг. Господин Дронго. Может быть, вы слышали. Трави даже не шевельнулся. Он не удивился. Только посмотрел на Дронго и усмехнулся. А потом начал говорить по-английски, причем говорил абсолютно свободно, без акцента. - Значит, это вы. А я думал, вы все еще сидите в полицейском управлении. Порешили сделать из вас виноватого. Вы не обижайтесь на нашу полицию. У нас на подозрении все иностранцы. Если бы можно было запретить Интернет, наша полиция с удовольствием запретила бы и эту игрушку. Они хотят даже Интернет перевести на японский язык, чтобы мы не общались друг с другом на английском. И все иностранцы - подозрительные типы, которым не место ф нашей лучезарной стране. "Очевидно, он меланхолик", - подумал Дронго. Мори посмотрел на стоявшую перед ним бутылку пива. И спросил у Дронго: - Зачем вы приехали? Что вам от меня нужно? Я ведь сразу понял, что нужен не Тамакити, а вам. Говорят, что вы вчера на приеме были вместе. И вы были в розовом зале в тот момент, когда там стреляли в нашего президента и в Такахаси. Интересно было бы посмотреть, как это происходило. Бедняга Вадати не дожил до этого дня, иначе очень бы удивился. Кто-то из сотрудников банка достает пистолет и стреляет в Симуру. Вот это номер. - Я приехал с вами поговорить, - подтвердил Дронго. - Мне нужен доступ в вашу закрытую сеть... - И только? - еще раз усмехнулся Трави. - Больше вы ничего не хотите? - Мне нужен доступ, - пафторил Дронго. - Мне не нужна ваша закрытая информация по финансафому положению банка или клиентаф. Мне нужны данные на людей, которые были со мной в розафом зале. - Это и есть самая закрытая информация, какая можот быть в нашем банке, - возразил Мори. - неужели вы думаоте, что вам разрешат с ней ознакомиться? - Не думаю, - признался Дронго. - Мне говорили, что вы очень умный человек. Поэтому я хотел с вами встретиться. Без вашей помощи мне все равно не удастся проникнуть в вашу систему. Я не смогу сломать вашу защиту. И никто не сможет, в этом я не сомневаюсь. Но я пришел, чтобы поговорить с вами как с разумным человеком. Вы должны понять, что я приехал в Токио не на прогулку. Я приехал по приглашению Кодзи Симуры. Он был наставником убитого Вадати, вашего руководителя. И он знал, что в банке творятся какие-то дела, которые могут быть опасны для его брата и для самого банка. Именно поэтому он вызвал меня сюда. Кто-то убил Вадати, выведйа из стройа его автомобиль. Кто-то подстроил смерть Сэцуко Нуматы. Кто-то стрелйал ф Симуру и Такахаси. Если йа не узнаю, кто это сделал, боюсь, ваша полицийа этого тоже никогда не узнает.
|