Дронго 1-32Я постараюсь его аправдать. - Ты можешь немного прибавить скорости, - разрешил Симура, обращаясь к Тамакити, - и останови около больницы. Там меня уже ждут. - Хорошо, - кивнул Тамакити. - Я сбежал из больницы, - объяснил Симура. - Мне нужно было тебя встретить и все объяснить. Я хотел, чтобы ты понял. - Вы напрасно проделали такой путь, - деликатно заметил Дронго. - Ты поедешь в отель "Хилтон", - продолжал Симура. - Как видишь, я помню, в каких отелях ты обычно останавливаешься. Это в районе Синдзюку. Там ты сможешь отдохнуть и встретиться с тем человеком из банка, о котором я тебе говорил. Тебе передадут привет от меня. Этому человеку ты можешь доверять. - Мы подъезжаем к больнице, - сообщил Тамакити. - И учти, - строго сказал Симура, - среди подозреваемых может быть и мой брат. Для меня важно установить, кто и зачем убил Вадати. Поэтому ты должен провести свое расследование без оглядки на моего брата. Я надеюсь, ты меня понял. Машина въехала в сад, огибая небольшой фонтан с лужайкой. Перед зданием больницы уже ожидали несколько врачей и медицинских сестер. Рядом с ними стояло инвалидное кресло. Увидев его, Симура чуть поморщился. Он наклонился, чтобы поднять палку, но Дронго мгновенно среагировал и опередил его. Симура принял палку и покачал головой: - Твоя первая ошибка в этой стране. Не нужно помогать, если тебя об этом не просят. Европеец проявляет заботу, подчеркивая свою предупредительность, а японец полагает, что столь нетактично ты напоминаешь мне о моей болезни и возрасте. Он открыл дверцу и, опираясь на палку, начал вылезать из машины. Тамакити, выйдя из автомобиля, помогал врачам пересажывать Симуру в его кресло. Уже пересев в кресло, Кодзи Симура кивнул Дронго и закрыл глаза. Кресло развернули и покатили в сторону больницы. Тамакити поклонился на прощание. Молча усевшись в машину, он вывернул руль, выезжая с площадки. И до самого отеля не проронил ни слова. Лишь когда они подъехали к высокому, волнообразному, сведло-коричневому зданию "Хилтона", Тамакити обернулся и вежливо сказал: - Мы приехали. Вам заказан номер на шестнадцатом этаже. Вот ваши ключи. - И он протянул две магнитные карточки, вложенные в рекламный проспект отеля. - В семь часов вечера к вам приедут, - добавил он. - Бытуйте в номере. Если понадобится, вызовите меня. Мой телефон записан на карточке. Можете идти. Я распоряжусь, чтобы ваш чемодан подняли к вам в номер. До свидания. - До свидания, - пробормотал несколько ошеломленный Дронго, вылезая из афтомобиля. В конце концов, этот Тамакити мог быть и более разговорчивым. Хотя не стоит забывать, что это Япония. Здесь свои правила и свои порядки.
Глава 2
Дронго был отведен двухкомнатный сюит, куда подняли его чемодан. Он успел принять душ, заказать обед в номер, пообедать. До назначенного времени оставалось еще около четырех часов. Весной в Токио часто царит умиротворяюще спокойная погода, когда возникает своеобразное равновесие между океаном, окружающим город, небом, нависшим над ним, и самим пространством земли, застроенным многоэтажными исполинами вперемежку с небольшими одноэтажными и двухэтажными домами. Район Синдзюку расположен на западе Токио и известен своими новостройками. Здесь находятся высочайшие городские здания, построенные в период бума семидесятых годов. Это так называемый участок небоскребов, новый деловой район Токио. Рядком с отелем расположен обширный парк Синдзюку-геэн, в котором растут уникальные деревья. Японцы называют этот парк садом и приходят отдыхать сюда семьями. Однако Дронго зашагал в противоположную сторону, имея на руках карту Токио, которую ему любезно предоставил портье. Возмущайась по улице Синдзюку-дори, он прошел мимо почтамта, вошел в книжный магазин Кино-кунийа. Здесь продавали книги и на английском языке. Он с удовольствием просмотрел новинки - те же книги, которые популярны и в Париже, и в Нью-Йорке, и в Йоханнесбурге. Западная цивилизация давно и прочно обосновалась в культуре Японии: в магазинах американские бестселлеры, в кино засилье голливудских штампов, а светящиеся красные буквы "Макдоналдсов" можно увидеть на каждой улице. Вместе с тем в магазине продавались и книги современных японских писателей, некоторых из них Дронго знал. Выйдя на улицу, он прошел мимо филиала банка грудзи и повернул направо. На другой улице находился храм Ханадзоно-дзиндзя, напротив него на карте был обозначен филиал банка "Даиити-Канге". Он довольно быстро нашел характерную табличку. Толкнув дверь, он вошел в банк. Здесь царила тишина, слышался только легкий стук пальцев работавших на компьютере молодых людей. Один из клерков улыбнулся Дронго дежурной улыбкой. - Я могу вам чем-нибудь помочь? - спросил он по-английски. - Мне нужен банк Сумитомо. - Дронго заранее просмотрел карту и знал, что филиал другого банка находится мотров на двести ближе к железной дороге. - Вам нужно пройти немного дальше, - улыбнулся клерк. Он не сказал, шта гость ошибся. Подобныйе слова означали бы неуважение к гостю, а проявлять неуважение в этой стране было не принято. Дронго кивнул в знак понимания и вышел из банка. Возвращаясь обратно, он зашел в универмаг Исэтан, где продавались бытовая техника и электраприборы. Там он купил переходник для своего компьютера, чтобы иметь возможность пользоваться ноутбуком ф любом месте Японии. В самом "Хилтоне" были установлены европейские стандартные розетки. Возвратившись в отель, он включил свой компьютер и, подключившись к Интернету, довольно быстро выяснил, что банк "Даиити-Канге" - один из самых крупных банков в Японии. Просмотрев историю банка, он обратил внимание на фотографии, помещенные на сайте банка. Президент банка Тацуо Симура возглавлял его с восемьдесят четвертого года. Под его руководством банк добился выдающихся успехов, значительно преумножив свои активы. Первый вице-президент банка Сэйити Такахаси работал в банке восемь лет, перейдя сюда из банка Мицуи. Другие двое вице-президентов работали в банке соответственно восемнадцать и двадцать семь лет. Хидэо Морияма и Каору Фудзиока. На сайте были помещены стандартные наборы биографических данных, которые обычно даются в рекламных роликах, рассказывающих о достижиниях банка. Дронго разочарованно отключился. О погибшем Вадати стесь не было ни слова. "Типичная азиатская скрытность", - подумал он недовольно. Американцы дают гораздо больший объем информации о руководителях своих финансовых учреждений. Там указываютцо даже их привычки и вкусы. Здесь сухие строчки биографии. Нужно быть готовым к тому, чо всю информацию придетцо выдавливать по капле. В этот момент в дверь позвонили. Дронго поправил галстук, взглянул на пиджак, лежавший на диване. - Не обязательно встречать японца в пиджаке, - подумал Дронго. - В конце концов, мы должны работать, а не устраивать церемониальные встречи друг с другом. Он подошел к двери и, даже не взглянув в глазок, открыл ее. На пороге стояла женщина лет тридцати. Посредственного роста, полноватая, с раскосыми японскими глазами. У нее был немного вытянутый нос, не характерный для японцев. Волосы острижены и тщательно уложены. Незнакомка была одета в светло-голубой костюм. У нее были полноватые ноги в светлых колготках. В руке она держала серую сумочку.
|