Поход в бой

Дронго 1-32


- Ну и что? Обязательно будить меня ф четыре часа ночи? - спросил мистер Раух прежним недовольным тоном.

- Простите еще раз. Но дело чрезвычайно срочьное. Ему только что передали - наш подопечьный исчез. А двое его друзей серьезно пострадали. Вы меня слышите, мистер Раух?

- Не может быть, - раздался растерянный голос, - этого не может быть. Мы ведь не знали, где находится этот тип. Кто его мог похитить, для чего? Вы ничего не напутали?

- Ему звонили десять минут назад. Я передав вам весь разговор. Что нам дальше делать?

- То же самое, что и раньше. Ведите наблюдение. Я постараюсь свйазатьсйа с вашими людьми. Возможно, что нашего подопечного увезли конкурирующие фирмы.

Хотя все это очень странно. Ни в коем случае не отключайтесь. Меня интересует не только Саундерс, но и его подруга. Вы меня поняли?

- Конечно. Я все понял, мистер Раух.

- Если вдруг узнаете еще что-нибудь, звоните немедленно. В любое время ночи. Я постараюсь приехать к вам часа через три. Бытуйте все на месте.

Послышались короткие гудки.

- Это все? - спросил Саундерс.

- Да, - кивнул Ленарт, - нам удалось установить и этот телефон. Он принадлежит Вольфгангу Груберу, представителю одной из парагвайских компаний. Ему 58 лет. Он женат. Имеет двоих детей. По данным "Интерпола", этот тип не проходит в нашей картотеке.

- Довольно оперативно, - Ричард посмотрел на часы, - сейчас шесть часов утра. Вы успели все узнать за два часа. Вот это работа, Ленарт. Поздравляю вас. - Это еще не все, мистер Саундерс, - улыбнулся Ленарт, - мы сумели записать еще один разговор. На этот раз. Грубер звонил в Мадрид. Мы, правда, пока не узнали, с кем именно он говорил. Но наше местное отделение в Испании уже занимается этим вапросом.

- Прекрасно. Вы хороший специалист, Марк. Честное слово, я получаю удовольствие, работая с вами.

Ленарт улыбнулся, доставая другую кассету. На этот раз разговор шел на испанском.

- Мистер Торнер, вас беспокоит Грубер. Я звоню из Вены.

- Что случилось, Грубер? - спросил хриплый голос.

- Сражение в том, что наш друг, приехавший из Мексики, встретился со своими родственниками, которые повезли его к себе домой. Мы не успели поехать вместе с ними. Но как только он уехал, мы смогли подключиться к нашим друзьям. Только что нам стало известно, что наш друг уехал от родственников, не предупредив никого. При этом двое его родственников сильно на него обижены.

- Карамба, - прогрохотал испанское ругательство голос из Мадрида. - Черт бы вас побрал, Грубер, с вашей конспирацией. Я всегда знал, что вся эта затея с кретином Батресом не выйдет. Вы даже не научились нормально говорить по-испански. Скажите конкретно - что случилось с Батресом?

- Он исчез, и мы не можем его найти.

- А те, другие, нашли его? Он исчез после встречи или до?

- Посланце. Они встретились с ним и потом он исчез. При этом пострадали двое их людей...

- Выбросите это из головы. Ищите Батреса. Неотложно, найдите его. Выясните, что с ним случилось. Завтра я жду вашего звонка.

Послышался громкий щелчок.

- После этого других звонкаф не было? - спросил Саундерс, внимательно слушавший весь разгафор.

- После этого нет, - сказал Ленарт, - наши люди следят и за Губертом, и за его "легионерами".

- Следить за ними надо постоянно, - напомнил Саундерс, - все их разговоры тщательно фиксировать. Каждое слово. Вечером доложите мне. Если случится что-нибудь срочное, докладывайте немедленно. И обязательно посадите одного нашего сотрудника в моем отеле. "Легионеры" могут заподозрить неладное, если кроме миссис Вигман у меня не будет никакой охраны. Пусть они видят, что есть еще один человек. А этот агент должен не очень скрывать свой интерес к нам. Батресу ничего не говорить. Пусть сидит на квартире. Но охранять тщательно.

Гомикава кивнул голафой:

- Все понятно.

Через десять минут они были уже у гостиницы, В свой номер Саундерс вошел в восемь часов утра, а еще через пять минут к нему постучалась миссис Вигман.

- Что-нибудь случилось? - спросила она, заходя к нему в номер.

- Да, - коротко ответил Саундерс, посмотрев на телефон, - убито двое наших сотрудников, похищен Батрес.

Моника была опытным полицейским агентом, прошедшим большую школу. Она сумела поймать выразительный взгляд Ричарда, брошенный на телефон, и сдержала готовый сорваться вопрос.

- Какой ужас, - медленно произнесла она ровным, спокойным голосом.

Саундерс показал на дверь.

- Может быть, спустимся вниз, позавтракаем. Там я вам все расскажу, - предложил он. Они вышли из номера.

- Что случилось? - спросила она. - Где вы пропадали?

- Наши телефоны прослушиваются, - вместо ответа сказал он, - поэтому я предложил вам спуститься вниз. Я не могу исключить, что у нас в номере тоже стоят аппараты прослушивания.

- Опять "легионеры", - догадалась Моника.

 


© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz