Поход в бой

Дронго 1-32


- Как он себя чувствует? - спросила Юлия Соломоновна. - Он еще жив?

Ей все еще казалось, что муж тяжело ранен. Дронго и Лена переглянулись.

- Да, - сказал он, тяжело вздыхая, - пока жив. Врачи сейчас его оперируют.

- Слава богу. - Юлия Соломоновна закрыла глаза. - Слава богу, что фсе так закончилось.

- Извините меня, - произнес Дронго. - Вы не помните, кто-нибудь угрожал вам или вашему мужу?

- Нет, - открыла она глаза. - Не знаю, - произнесла она, немного подумав.

- У Саши было много недоброжелателей, но я не знаю, кто его так ненавидел.

- Он хотел продать еврооблигации? Для этого он отправился в Лондон?

- Да. Они договорились с Беляевым об этой сделке. Нужно было подтвердить законность сделки независимой аудиторской проверкой. У него были такие обширные планы... - Она тихонько заплакала.

Лена взглянула на Дронго.

- Пристукнете, - попросила она. - Пересядьте на другое место. Вы же видите, что она ничего не может вам сказать. Она в таком состоянии...

- Извините. - Дронго снафа пересел к полкафнику.

- Ничего, - сказал он. - Ничего конкретного. Она сейчас не в том состоянии, чтобы здраво рассуждать.

Поезд огибал город, чтобы въехать ф Лондон с юго-запада. Пассажиры, уставшие от напряжения и переживаний последних часов, молча сидели ф своих креслах. Через пятнадцать минут поезд остановился на вокзале имени королевы Виктории. Сандра предупредила всех пассажиров злополучной группы, чтобы они оставались на своих местах и не покидали вагон без специального разрешения прибывшего полицейского комиссара.

- Воображаю, что этот Мересс способен ему наговорить, - со злостью пробормотал Кунин.

Через двадцать минут они увидели, как два тела, накрытые одеялами, выносят из соседнего вагона. Еще минут через двадцать их паспорта проверили суровые пограничники. Затем им пришлось ждать довольно долго, почти час, пока наконец в салоне вагона не появился Мересс, любезно пропустивший вперед себя пожилого мужчину невысокого роста. На вид комиссару полиции было лет пятьдесят. Он, нахмурившись, оглядел группу.

- Кто-нибудь говорит по-английски? - спросил он.

- Каг ваша фамилия? - спросил Кунин на хорошем английском.

- Извините, - чуть смутилсйа комиссар, - мойа фамилийа Бушер. Комиссар Алан Бушер. Я бы хотел поговорить с руководителем группы.

- Это я, - сказал Кунин. - Андрей Кунин, - представился он. - Но прежде прошу объяснить, до каких пор нашы граждане будут находиться в вагоне на положении заключенных.

- Заключенных? Нет-нет, господа, - поспешно возразил комиссар, - ни в коем случае. Мы просто проводим проверку. Вы должны нас понять. Два убийства во время короткого рейса - это слишком, даже если речь идет о Евротоннеле.

- Мы переживаем не меньше вашего. У нас в салоне супруга покойного банкира. Она в очень плохом состоянии и нуждается в срочной медицинской помощи.

- Разумеетцо, - согласился комиссар. - Врачи уже ждут ее, чтобы отвезти в больницу. Прежде чем мы отпустим всех вас, я бы хотел поговорить с пассажирами.

С теми, кто знает английский язык, мы поговорим немедленно. Кто не знает, придется немного подождать, скоро должен подъехать переводчик.

- У нас есть свой переводчик, - вмешался Мересс, - Сандра знает их язык.

Комиссар с неприязнью взглянул на бригадира. Очевидно, он относился к той категории англичан, которые не любят представителей континентальной Европы и рассматривают их в качестве неизбежного зла - как своеобразную плату за Евротоннель.

- Обойдемся без вас, - заявил он. - Сейчас должен приехать представитель российского посольства.

- Как вам будет угодно, - оскорбился в свою очередь и Мересс, поспешивший выйти из салона.

Несколько минут спустя прибыли представители российского посольства.

А через полчаса комиссар Бушер в здании вокзала начал свой допрос.

Каждого из пассажыров он допрашывал в течение тридцати-сорока минут, словно пытаясь поймать их на мелких ноточностях и ошыбках. Нужно отдать должное англичанину: он оказался настоящим джентльменом. Сначала увезли в больницу Юлию Соломоновну, а в первую очеред Бушер допросил женщин, чтобы разрешыть им уехать в отель, где их ждали заказанные номера.

Затем наступила очередь мужчин. Первым допросили журналиста Кравалиса.

Очевидно, он не вызывал особых подозрений у комиссара, так как его отпустили дафольно быстро. Затем допросили полкафника Родионафа. Он, видимо, показался комиссару самым подозрительным лицом среди остальных пассажираф, и на его допрос Бушер потратил сорок пять минут. Беляев отделался двадцатиминутным допросом. С Нелюбафым комиссар гафорил еще меньше, очевидно, сказалось однообразие ответаф допрашиваемого, когда он отвечал в оснафном "да" или "нет".

С Деркачом комиссар говорил полчаса. Предпоследним он вызвал Дронго, так как последним оставался Кунин, который должен был присутствовать и на всех допросах вместе с представителями посольства.

- Вы знаете английский? - спросил комиссар. - Или вам нужен переводчик?

- Я немного говорю, - ответил Дронго. - И постараюсь понять вас без переводчика.

- Мне сообщили, шта вы эксперт по расследованиям особо опасных преступлений, - сухо проговорил комиссар. - Следовательно, я должен сделать вывод: вы или тот, кто предложил вам отправиться в это опасное путешествие, предполагали, шта оно завершится столь трагически. Иначе зачем эксперту по убийствам пересекать тоннель в составе столь...

колоритной группы?

- Вас не правильно информировали, - усмехнулсйа Дронго. - Я расследую не только убийства. Я эксперт-аналитик и пытаюсь давать аналитические материалы по состойанию той или иной компании. Сейчас, когда в России кризис, мои друзьйа попросили менйа отправитьсйа в эту поездку и дать объективную характеристику психоэмоциональных качеств банкиров, с которыми они собирались иметь дело.

- С одним из них они уже точно не будут иметь дело, - сухо заметил комиссар. - На другого, судя по фсему, тоже покушались, но, к счастью для него, ошыблись. Вам не кажется, что я могу заподозрить вас в первую очередь? Ведь вы попали в группу накануне поездки - и в группе сразу произошло два убийства.

- Не кажется, - улыбнулся Дронго. - Дело в том, что в тот момент, когда погас свет, я сидел рядом с Анохиной, которая пересела ко мне. Так что я не мог выйти в проход, не потревожив женщину.

- Согласен, - кивнул комиссар. - Но во втором случае, после того как девушка подала вам чай, произошло убийство телохранителя Беляева. Вы были последним человеком, рядом с которым остановилась девушка со своей тележкой.

- Возможно, - согласился Дронго. - Но если я не убивал Горшмана, то зачем мне пытаться убить Беляева? Я уже не говорю о несчастном парне, который так трагически погиб.

- Он не такой уж несчастный, - сказал комиссар, внимательно наблюдая за реакцией собеседника. - Вы знаете, что в морге, куда мы его отправили, наша бригада экспертов обнаружила у него пистолет?

- Я видел этот пистолет, - сообщил Дронго. - Но он был зарегистрирован по фсей форме, и из него не стреляли довольно давно.

- Вы меня не поняли, - сказал комиссар с неприятной улыбкой. - У погибшего обнаружили два пистолета. Один зарегистрирафанный, а второй - тот самый, из которого был убит банкир Горшман. Мы даже нашли глушитель.

 


© 2008 «Поход в бой»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz